Everything'€™s Changed Liedtext Deutsche Übersetzung

Lonestar – Alles hat sich geändert

by Lonestar

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Everything'€™s Changed

Everything's Changed Capo 3
Alles hat sich geändert Capo 3
Funny you should show up, after all of these years
Komisch, dass du nach all den Jahren hier auftauchst
Yeah, things sure have changed around here
Ja, die Dinge haben sich hier sicherlich geändert
Seen a lot of strangers since they put that interstate through
Ich habe viele Fremde gesehen, seit sie die Autobahn durchquert haben
No, this ain't the same town that we once knew
Nein, das ist nicht mehr dieselbe Stadt, die wir einst kannten
horus
Horus
They put up a plant where we used to park
Dort, wo wir früher geparkt haben, haben sie eine Fabrik errichtet
That 'ol drive-in's a new Wal-Mart
Das alte Drive-in ist ein neuer Wal-Mart
The cafe is closed where our name are carved on that corner booth
Das Café ist geschlossen, da unser Name in die Eckbude eingraviert ist
Yeah, everything's changed except for the way I feel about you
Ja, alles hat sich verändert, bis auf die Art, wie ich für dich empfinde
That westbound Sante-Fe, don't stop here anymore
Das westliche Sante-Fe, hör hier nicht mehr auf
You were one of the last to get on board
Sie waren einer der Letzten, die an Bord kamen
The street that we grew up on, you wouldn't recognize
Die Straße, in der wir aufgewachsen sind, würde man nicht wiedererkennen
Girl, nothings been the same, since you said goodbye
Mädchen, nichts ist mehr wie zuvor, seit du dich verabschiedet hast
horus
Horus
They put up a plant where we used to park
Dort, wo wir früher geparkt haben, haben sie eine Fabrik errichtet
That 'ol drive-in's a new Wal-Mart
Das alte Drive-in ist ein neuer Wal-Mart
The cafe is closed where our name are carved on that corner booth
Das Café ist geschlossen, da unser Name in die Eckbude eingraviert ist
Yeah, everything's changed except for the way I feel about you
Ja, alles hat sich verändert, bis auf die Art, wie ich für dich empfinde
reak
reak
horus
Horus
They put up a plant where we used to park
Dort, wo wir früher geparkt haben, haben sie eine Fabrik errichtet
That 'ol drive-in's a new Wal-Mart
Das alte Drive-in ist ein neuer Wal-Mart
The cafe is closed where our name are carved on that corner booth
Das Café ist geschlossen, da unser Name in die Eckbude eingraviert ist
Yeah, everything's changed except for the way I feel about you
Ja, alles hat sich verändert, bis auf die Art, wie ich für dich empfinde
Everything's changed except for the way I feel about you
Alles hat sich verändert, bis auf die Art, wie ich für dich empfinde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.