Mr. Mom Paroles Traduction Française

Lonestar - M. Maman

by Lonestar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Mr. Mom

Mr.MOM by: Lonestar
Mr.MOM par : Lonestar
Tab by: Aaron Meredith
Tabulation par : Aaron Meredith
~ = let ring
~ = laisse sonner
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
b = bend note
b = note de pliage
r = return note bend
r = retour de la note pliée
Chords used: (Capo 3rd fret)
Accords utilisés : (Capo 3ème frette)
Intro Rhythm: G - Em - C - D = 2x's
Rythme d'introduction : G - Em - C - D = 2x
Intro solo: (played several times during song)
Solo d'intro : (joué plusieurs fois pendant la chanson)
Verse 1:
Verset 1 :
Lost my job, came home mad got a hug and a kiss and that's too bad,
J'ai perdu mon travail, je suis rentré fou, j'ai reçu un câlin et un baiser et c'est dommage,
She said, I can go to work until you find another job,
Elle a dit, je peux aller travailler jusqu'à ce que tu trouves un autre travail,
I thought, I like the sound of that, watch tv and take long naps,
J'ai pensé, j'aime le son de ça, regarder la télé et faire de longues siestes,
go from a hard working dad, to being mister mom, well
passer d'un père qui travaille dur à monsieur maman, eh bien
Chorus:
Chœur :
Pampers melt in a Maytag dryer, crayons go up one drawer higher,
Les Pampers fondent dans une sécheuse Maytag, les crayons montent dans un tiroir plus haut,
Rewind Barney for the fifteenth time, breakfast six, naps at nine,
Rembobinez Barney pour la quinzième fois, petit-déjeuner à six heures, siestes à neuf heures,
There's bubble gum in the baby's hair, sweet potatoes in my lazy chair,
Il y a du chewing-gum dans les cheveux du bébé, des patates douces dans mon fauteuil paresseux,
Been crazy all day long, and it's only Monday, Mister Mom,
J'ai été fou toute la journée, et ce n'est que lundi, Monsieur Maman,
Verse 2:
Verset 2 :
Football, soccer and ballet, squeeze in scouts and PTA, and there's,
Football, football et ballet, faites appel aux scouts et à la PTA, et il y a,
That shopin list she left that's seven pages long,
Cette liste de courses qu'elle a laissée fait sept pages,
How much smoke can one stove make, the kids won't eat my charcoal cake,
Quelle quantité de fumée un poêle peut-il produire, les enfants ne mangeront pas mon gâteau au charbon de bois,
It's more than any man can take. Being Mister Mom, cause,
C'est plus que ce que n'importe quel homme peut supporter. Être Monsieur Maman, parce que,
Chorus:
Chœur :
Pampers melt in a Maytag dryer, crayons go up one drawer higher,
Les Pampers fondent dans une sécheuse Maytag, les crayons montent dans un tiroir plus haut,
Rewind Barney for the sixteenth time, breakfast six, naps at nine,
Rembobinez Barney pour la seizième fois, petit-déjeuner à six heures, siestes à neuf heures,
There's bubble gum in the baby's hair, sweet potatoes in my lazy chair,
Il y a du chewing-gum dans les cheveux du bébé, des patates douces dans mon fauteuil paresseux,
Been crazy all day long, and it's only Monday, Mister Mom,
J'ai été fou toute la journée, et ce n'est que lundi, Monsieur Maman,
Solo rhythm: G - Em - C - D = 2x's)
Rythme solo : G - Em - C - D = 2x's)
Solo: (electric guitar-light overdrive-no capo)
Solo : (guitare électrique-overdrive léger-pas de capodastre)
Bridge:
Pont :
Before I fall into bed tonight, if the dog didn't eat the classified's,
Avant de me coucher ce soir, si le chien n'a pas mangé les petites annonces,
I'm gonna look just one more time,
Je vais regarder encore une fois,
Ending:
Fin :
Pampers melt in a Maytag dryer, crayons go up one drawer higher,
Les Pampers fondent dans une sécheuse Maytag, les crayons montent dans un tiroir plus haut,
Rewind Barney for the eighteenth time, breakfast six, naps at nine,
Rembobinez Barney pour la dix-huitième fois, petit-déjeuner à six heures, siestes à neuf heures,
There's bubble gum in the baby's hair, sweet potatoes in my lazy chair,
Il y a du chewing-gum dans les cheveux du bébé, des patates douces dans mon fauteuil paresseux,
Been crazy all day long, oh been crazy all day long,
J'ai été fou toute la journée, oh j'ai été fou toute la journée,
Am7 D G - Em - C - D = 2x's
Am7 D G - Em - C - D = 2x
and it's only Monday, Mister Mom,
et c'est seulement lundi, Monsieur Maman,
Balancin checkbooks, juggling bills, thought there was nothin to it,
Balancin chéquiers, jonglant avec les factures, je pensais qu'il n'y avait rien à faire,
G Em C D G-Em -C-D =2x
G Em C D G-Em -C-D =2x
Baby now I know how you feel, What I don't know is how you do it,
Bébé maintenant je sais ce que tu ressens, ce que je ne sais pas, c'est comment tu le fais,
Honey, you're my hero
Chérie, tu es mon héros

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.