No News Paroles Traduction Française

Lonestar - Pas de nouvelles

by Lonestar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar No News

LONESTAR -- NO NEWS
LONESTAR -- PAS DE NOUVELLES
>From the CD: Lonestar (BMG). I learned it by taping the video so I don't
>Extrait du CD : Lonestar (BMG). Je l'ai appris en enregistrant la vidéo, donc je ne le fais pas
have writer/publisher/copyright info and I missed the intro. Transcribed by
J'ai des informations sur l'écrivain/éditeur/droit d'auteur et j'ai raté l'intro. Transcrit par
Darragh Egan with help from John Encinio
Darragh Egan avec l'aide de John Encinio
Key of Bb - Capo 1st fret and play in key of A.
Clé de Sib - Capodastre 1ère case et jeu en clé de A.
She said "It's just a woman thing" and pulled out of the drive.
Elle a dit "C'est juste une affaire de femme" et s'est retirée de l'allée.
I said not to worry, I'm an understandin' guy.
J'ai dit de ne pas t'inquiéter, je suis un gars compréhensif.
I've heard that when you love someone, you've gotta let em go.
J'ai entendu dire que quand on aime quelqu'un, il faut le laisser partir.
She hollered: "When I find myself you'll be the first to know."
Elle a crié : "Quand je me retrouverai, tu seras le premier à le savoir."
Ooo-ooo- hoo-oo, No news!
Ooo-ooo- hoo-oo, Pas de nouvelles !
I've learned to do the laundry, feed the cat, and clean the house.
J'ai appris à faire la lessive, à nourrir le chat et à nettoyer la maison.
I promised to be patient while she worked her problems out.
J'ai promis d'être patient pendant qu'elle résolvait ses problèmes.
When she packed her bags, her desti-nation wasn't clear;
Lorsqu'elle a fait ses valises, sa destination n'était pas claire ;
But I sensed that her intentions were honest and sincere.
Mais je sentais que ses intentions étaient honnêtes et sincères.
Ooo-ooo- hoo-oo, No news!
Ooo-ooo- hoo-oo, Pas de nouvelles !
She could telephone, tell a friend,
Elle pourrait téléphoner, en parler à un ami,
Tell a lie about where she's been.
Racontez un mensonge sur l'endroit où elle était.
Send a pigeon, send a fax; Write it on a post-it pad.
Envoyez un pigeon, envoyez un fax ; Écrivez-le sur un bloc post-it.
Send a signal up in smoke, tap it out in Morse Code.
Envoyez un signal en fumée, tapez-le en code Morse.
I prefer a bad excuse, to no news!
Je préfère une mauvaise excuse à pas de nouvelles !
Her mama's been a little vague as to her whereabouts.
Sa mère est restée un peu vague quant à l'endroit où elle se trouve.
Her sister says "I'm certain your romance has headed south."
Sa sœur dit : "Je suis certaine que votre histoire d'amour s'est dirigée vers le sud."
I don't have a single doubt that she's still in love;
Je n'ai aucun doute sur le fait qu'elle est toujours amoureuse ;
My level of anxiety is just a product of...
Mon niveau d'anxiété n'est qu'un produit de...
Ooo-ooo- hoo-oo, No news!
Ooo-ooo- hoo-oo, Pas de nouvelles !
She could telephone, tell a friend,
Elle pourrait téléphoner, en parler à un ami,
Tell a lie about where she's been.
Racontez un mensonge sur l'endroit où elle était.
Send a pigeon, send a fax; Write it on a post-it pad.
Envoyez un pigeon, envoyez un fax ; Écrivez-le sur un bloc post-it.
Send a signal up in smoke, tap it out in Morse Code.
Envoyez un signal en fumée, tapez-le en code Morse.
I prefer a bad excuse...
Je préfère une mauvaise excuse...
She missed her bus, missed her plane;
Elle a raté son bus, son avion ;
Surely this can be explained.
Cela peut sûrement s’expliquer.
Lost her car at the mall; got locked in a bathroom stall.
Elle a perdu sa voiture au centre commercial ; s'est retrouvé enfermé dans une cabine de toilettes.
Playing guitar with The Band; on the road with Pearl Jam.
Jouer de la guitare avec The Band ; sur la route avec Pearl Jam.
Buried with The Grateful Dead; came back as a Parrot Head.
Enterré avec The Grateful Dead ; est revenu sous la forme d'une tête de perroquet.
Got derailed, got de-iced; offered as a sacri-fice.
J'ai déraillé, j'ai été dégivré ; offert en sacrifice.
FBI, CIA; If they've seen her they ain't
FBI, CIA ; S'ils l'ont vue, ce n'est pas le cas
saying.
disant.
No newwwws!
Pas de nouveaux wwws !
Still no news!
Toujours pas de nouvelles !
Oh-oh! (fade out)
Oh-oh ! (disparaître)
I originally submitted this in 1996 when I was still a fairly novice guitar
J'ai initialement soumis ceci en 1996, alors que j'étais encore un guitariste assez novice.
player. Thanks to John Encinio for pointing out some errors in the original
joueur. Merci à John Encinio d'avoir signalé quelques erreurs dans l'original
transcription. There is a version of the song where they sing: "Joined a
transcription. Il existe une version de la chanson où ils chantent : "Rejoint un
cult, joined the klan" instead of "Playing guitar with The Band", but I
culte, j'ai rejoint le klan" au lieu de "Jouer de la guitare avec The Band", mais je
"post-it pad" should be "post dispatch" which makes sense lyrically, but I
"post-it pad" devrait être "post dispatch", ce qui a du sens au niveau des paroles, mais je
went with what I hear.
je suis allé avec ce que j'entends.
The verses are a variation on a basic twelve bar blues chord progression.
Les couplets sont une variation d'une progression d'accords de base de douze mesures de blues.
The rhythm guitar plays even double strumming through almost every measure,
La guitare rythmique joue même en double grattant presque toutes les mesures,
with a slight emphasis on the first and third beats. I get the D/F# by
avec un léger accent sur les premier et troisième temps. J'obtiens le D/F# par
hooking my thumb over the top of the neck onto the sixth string/second fret
accrocher mon pouce par-dessus le manche à la sixième corde/deuxième frette
while my fingers hold a standard D chord formation. The D/F# can be played
tandis que mes doigts tiennent une formation d'accords D standard. Le D/F# peut être joué
as just a normal D chord and it sounds fine, but I like to follow the bass
comme juste un accord D normal et ça sonne bien, mais j'aime suivre la basse
line movement as I'm playing the chords. I'm working on a tab transcription
mouvement de ligne pendant que je joue les accords. Je travaille sur une transcription d'onglets
that will give greater detail on that.
cela donnera plus de détails à ce sujet.
Any questions, comments, or further corrections can be sent to me.
Toutes questions, commentaires ou corrections supplémentaires peuvent m'être envoyés.
- Darragh Egan
- Darragh Egan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.