Now Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yalnız Yıldız - Şimdi

by Lonestar

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lonestar Now

relesed: May 25, 2004
yayımlanma tarihi: 25 Mayıs 2004
Lonestar - Now
Yalnız Yıldız - Şimdi
Intro - A - E - A - E
Giriş - A - E - A - E
(verse 1)
(ayet 1)
Who knows where this road will end, and what you're gonna miss,
Kim bilir bu yolun sonu nereye varacak ve sen neleri özleyeceksin?
Life's not long enough, to spend it on regrets,
Hayat pişmanlıklarla harcayacak kadar uzun değil
All I know, is what I'm seein in your eyes,
Tek bildiğim gözlerinde gördüğüm şey.
Hold me close, before the moment passes by,
O an geçmeden önce sarıl bana,
(chorus)
(koro)
If ever there was a night, If ever the time was right,
Eğer bir gece olsaydı, Eğer vakit doğruysa,
It's now, nothin else matters,
Artık başka hiçbir şeyin önemi yok
If ever a ment to be, truly was meant to be,
Eğer olması gereken bir şey varsa, gerçekten olması gerekiyordu,
It's us, right here, right now,
Biz varız, tam burada, şu anda,
(verse 2)
(ayet 2)
Say a million other dreams, haunt you in your sleep,
Bir milyon rüya daha söyle, uykunda seni rahatsız ediyor,
It's hard to know which ones, ulatr the ones that you should keep,
Hangilerini saklamanız gerektiğini bilmek zor.
Look around, don't get caught up in the past,
Etrafınıza bakın, geçmişe takılıp kalmayın.
It's your faith, in the ones you think will last,
Bu, kalıcı olacağını düşündüklerinize olan inancınızdır.
(chorus)
(koro)
If ever there was a night, If ever the time was right,
Eğer bir gece olsaydı, Eğer vakit doğruysa,
It's now, nothin else matters,
Artık başka hiçbir şeyin önemi yok
If ever a ment to be, truly was meant to be,
Eğer olması gereken bir şey varsa, gerçekten olması gerekiyordu,
It's us, right here, right now,
Biz varız, tam burada, şu anda,
(LEAD - A - C#m - A - B - A - C#m - A - B )
(KURŞUN - A - C#m - A - B - A - C#m - A - B )
(chorus)
(koro)
If ever there was a night, If ever the time was right,
Eğer bir gece olsaydı, Eğer vakit doğruysa,
It's now, nothin else matters,
Artık başka hiçbir şeyin önemi yok
(chorus)
(koro)
If ever there was a night, If ever the time was right,
Eğer bir gece olsaydı, Eğer vakit doğruysa,
It's now, nothin else matters,
Artık başka hiçbir şeyin önemi yok
If ever a ment to be, truly was meant to be,
Eğer olması gereken bir şey varsa, gerçekten olması gerekiyordu,
It's us, right here, right now,
Biz varız, tam burada, şu anda,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.