What About Now Liedtext Deutsche Übersetzung
Lonestar – Was ist mit jetzt?
by Lonestar
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: Lonely Grill
CD: Lonely Grill
Writers: Anthony Smith, Aaron Barker, Ron Harbin
Autoren: Anthony Smith, Aaron Barker, Ron Harbin
The sign in the window said, "For Sale Or Trade"
Auf dem Schild im Fenster stand: „Zum Verkauf oder Tausch“
On the last remaining dinosaur Detroit made
Auf dem letzten verbliebenen Dinosaurier, den Detroit gemacht hat
Seven hundred dollars was a heck of a deal for a
Siebenhundert Dollar waren ein verdammt guter Deal für einen
Four hundred horsepower jukebox on wheels
Vierhundert PS starke Jukebox auf Rädern
And that road rolls out like a welcome mat
Und diese Straße rollt sich wie eine Willkommensmatte aus
I don't know where it goes but it beats where we're at
Ich weiß nicht, wohin es führt, aber es ist besser als der aktuelle Stand
We always said some day, somehow
Wir haben immer gesagt: Irgendwie irgendwann
We're gonna get away gonna blow this town .....
Wir werden entkommen und diese Stadt in die Luft jagen ...
Chorus:
Chor:
What about now? How about tonight?
Was ist jetzt? Wie wäre es heute Abend?
Baby for once let's don't think twice
Baby, lass uns einmal nicht zweimal nachdenken
Let's take that spin that never ends
Lasst uns die Runde drehen, die niemals endet
That we've been talking about
Darüber haben wir gesprochen
What about now? Why should we wait?
Was ist jetzt? Warum sollten wir warten?
We can chase these dreams down the interstate
Wir können diese Träume über die Autobahn verfolgen
And be long gone 'fore the world moves on
Und sei schon lange weg, bevor die Welt weitergeht
C#m A (chord optional: B)
C#m A (Akkord optional: B)
And makes another round--What about now?
Und macht noch eine Runde – Was ist jetzt?
We've been puttin' this off baby long enough
Wir haben das schon lange genug aufgeschoben, Baby
Just give me the word and we'll be kickin' up dust
Geben Sie mir einfach Bescheid und wir werden Staub aufwirbeln
We both know its just a matter of time
Wir wissen beide, dass es nur eine Frage der Zeit ist
'Til our hearts start racin' for that county line
„Bis unsere Herzen anfangen zu rasen“ für diese Kreisgrenze
Bridge:
Brücke:
We could hang around this town forever makin' plans
Wir könnten ewig in dieser Stadt herumhängen und Pläne schmieden
But there won't ever be a better time to take this chance
Aber es wird nie einen besseren Zeitpunkt geben, diese Chance zu nutzen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
