Free Toy Songtekst Nederlandse Vertaling
Langvarkens - Gratis speelgoed
by Longpigs
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by the LONGPIGS
door de LANGE PIGS
off the MOBILE HOME album
van het MOBILE HOME-album
chords:
akkoorden:
? - x68876 (i don't know what this chord is called!)
? - x68876 (ik weet niet hoe dit akkoord heet!)
INTRO:
INTRO:
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
B----Dbm----?----Dbm
F#---E-----Dbm
F#---E-----Dbm
Silence tells me no lies
Stilte vertelt me geen leugens
So stick around and the truth you'll find
Dus blijf rond en de waarheid zul je vinden
There's a fire in your heart
Er is een vuur in je hart
Burns so bright
Brandt zo helder
Burns sometimes unkind
Brandt soms onvriendelijk
I keep the fire from burning me by
Ik voorkom dat het vuur mij verbrandt
Closing my eyes I was born to pollute
Ik sloot mijn ogen en ik ben geboren om te vervuilen
The smoking, the cocaine, the new stain, and the old flame
Het roken, de cocaïne, de nieuwe vlek en de oude vlam
To read between the lines
Om tussen de regels door te lezen
That crowd around your eyes.
Die menigte rond je ogen.
I Need some
Ik heb wat nodig
want some
wil er een paar
? Dbm B Dbm ? Dbm
? Dbm B Dbm ? Dbm
Blood in your eyes
Bloed in je ogen
(THE CHORDS ARE THE SAME AS BEFORE...... !)
(DE AKKOORDEN ZIJN HETZELFDE ALS VOOR...... !)
Coca-cola your heart
Coca-Cola je hart
Look around
Kijk rond
You should get out of town
Je moet de stad uit
I could eat every word
Ik zou elk woord kunnen eten
You could kill
Je zou kunnen doden
Till I'm fat as hell
Tot ik zo dik ben als de hel
You should have changed the world by now but
Je had de wereld inmiddels moeten veranderen, maar...
I'm too busy milking the holy cow
Ik heb het te druk met het melken van de heilige koe
To campaign and the camp pain the loose change and the dancing
Campagne voeren en het kamp pijnigen het losse kleingeld en het dansen
To read between the lines
Om tussen de regels door te lezen
That crowd around your eyes
Die menigte rond je ogen
The flabby burgers mine
De slappe hamburgers zijn van mij
The free toy
Het gratis speelgoed
The day and the night
De dag en de nacht
I want some
Ik wil wat
need some
heb er wat nodig
? Dbm B Dbm ? Dbm
? Dbm B Dbm ? Dbm
Blood in your eyes
Bloed in je ogen
(MIDDLE EIGHT:)
(MIDDEN ACHT :)
I said I saw it once
Ik zei dat ik het een keer had gezien
Sadness such a full meal
Verdriet zo'n volledige maaltijd
Joy such a salad was
Vreugde, zo'n salade was
Cupid the stupid cunt
Cupido de stomme kut
(SOLO:)
(SOLO:)
E AND A ALL THE WAY THROUGH
E EN A HELEMAAL
(USES THE SAME CHORD PATTERNS AS BEFORE)
(GEBRUIKT DEZELFDE AKKOORDPATRONEN ALS VOORDIEN)
The cocaine and the smoking the new stain and the old flame the lair of
De cocaïne en het roken zijn de nieuwe vlek en de oude vlam het hol van
fat and the whole game for you
vet en het hele spel voor jou
The campaign and the camp pain the dancing and the v-sign the smell of fat
De campagne en het kamp doen pijn aan het dansen en het v-teken aan de geur van vet
chicks wrapped in denim and kicks for you
meiden gehuld in denim en kicks voor jou
To read between the lines
Om tussen de regels door te lezen
That crowd around your eyes
Die menigte rond je ogen
The flabby burgers mine
De slappe hamburgers zijn van mij
The free toy
Het gratis speelgoed
The day and the night
De dag en de nacht
I want some
Ik wil wat
Need some
Ik heb er een paar nodig
Love in your eyes.
Liefde in je ogen.
coz i tabbed it first, if you do make it better please
want ik heb het eerst op de tab gezet, als je het beter maakt, alsjeblieft
send us a copy at TONYTHEMISSINGLINK@HOTMAIL.COM)
stuur ons een kopie op TONYTHEMISSINGLINK@HOTMAIL.COM)
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
