Gangsters Liedtext Deutsche Übersetzung

Longpigs – Gangster

by Longpigs

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Longpigs Gangsters

by the LONGPIGS
von den LONGPIGS
off the MOBILE HOME album
vom MOBILE HOME-Album
chords:
Akkorde:
? - 688766 (i don't know what this chord is called!)
? - 688766 (ich weiß nicht, wie dieser Akkord heißt!)
* - x4666x (i don't know what this chord is called!)
* - x4666x (ich weiß nicht, wie dieser Akkord heißt!)
INTRO:
EINFÜHRUNG:
E-------B--------|F#
E-------B--------|F#
E-------B--------|F#
E-------B--------|F#
To lick your wounds and crack through the morphine sweet darkness,
Um deine Wunden zu lecken und durch die morphiumsüße Dunkelheit zu brechen,
? E
? E
bloodies your eyes and fouls your kiss it's you I can't forget, I ain't
Es blutet in deinen Augen und verunreinigt deinen Kuss. Du bist es, den ich nicht vergessen kann, das tue ich nicht
lost you yet.
Ich habe dich schon verloren.
Jumped away from the lens, ground to a point love's blind pretence, burst
Von der Linse weggesprungen, bis zu einem Punkt geschliffen, an dem der blinde Vorwand der Liebe zerplatzte
? E
? E
all those syphilltic cysts that rot the love of God, stood where Moses
all diese syphiltischen Zysten, die die Liebe Gottes verfaulen, standen dort, wo Moses war
? Db/Bb E
? Db/Bb E
trod, the lucky sod, you get, I ain't caught it yet, they cast they're
trod, der Glückspilz, du verstehst, ich habe es noch nicht erwischt, sie haben es gecastet
clever net, but I ain't caught it yet.
Cleveres Netz, aber ich habe es noch nicht verstanden.
How can I forget? How can I regret? They cast they're clever net but I
Wie kann ich vergessen? Wie kann ich es bereuen? Sie werfen ihr kluges Netz, aber ich
ain't caught it yet.
Habe es noch nicht verstanden.
Db/Bb ? E B Abm F
Db/Bb ? E B Abm F
Gang....sters don't cry, when they shoot you to die, so keep the whites of
Gangster weinen nicht, wenn sie dich erschießen, also behalte die Weißen davon
their eyes in your sights.
ihre Augen in deinem Visier.
(SAME CHORDS AS BEFORE....)
(GLEICHE CHORDS WIE VORHER....)
Your staring buck naked at the world, no fig leaf needed, pure as gold,
Dein starrender Bock nackt in die Welt, kein Feigenblatt nötig, rein wie Gold,
burst all this complicated bliss that rots the love of God who stood where
Zerbrich all diese komplizierte Glückseligkeit, die die Liebe Gottes verrottet, die dort stand
Moses trod the lucky sod.
Moses hat den glücklichen Spatenstich gemacht.
And fizz the first touch of your tongue, flinched like the grip of moist
Und die erste Berührung deiner Zunge zischt, zuckte zusammen wie der Griff von Feuchtigkeit
uncle, sniff sweet cocaine and disco sick, cos I can drink to this, every
Onkel, schnüffele süßes Kokain und werde krank, weil ich darauf trinken kann, jeder
shot of bliss, Aw shucks. Aw shucks hits, I ain't caught it yet, they cast
Schuss Glückseligkeit, Aw shucks. Scheiße, Treffer, ich habe es noch nicht erwischt, sie haben gewirkt
their clever net, but I ain't caught it yet. How can I forget? How can I
Ihr kluges Netz, aber ich habe es noch nicht erwischt. Wie kann ich vergessen? Wie kann ich
forget'you cast your clever net but I ain't caught it yet. Aw shucks, Aw
Vergiss, dass du dein kluges Netz ausgeworfen hast, aber ich habe es noch nicht gefangen. Ach scheiße, ach
shucks.
scheiße.
SOLO:
SOLO:
Db/Bb ? E B Abm F
Db/Bb ? E B Abm F
Gang....sters don't cry, when they shoot you to die, so keep the whites of
Gangster weinen nicht, wenn sie dich erschießen, also behalte die Weißen davon
their eyes in your sights.
ihre Augen in deinem Visier.
Lying in the sun like a fat dog with you is worth cancer. The few
Wie ein dicker Hund mit dir in der Sonne zu liegen, ist Krebs wert. Die wenigen
pleasures, how white my clean ass could be, there yet a neat Media label
Freuden, wie weiß mein sauberer Arsch sein könnte, da gibt es doch ein hübsches Media-Label
to describe you and me and this age. Well fuck them. On the streets it's
um dich und mich und dieses Alter zu beschreiben. Nun, scheiß auf sie. Auf den Straßen ist es so
an advert real people pickled to the bone by the vultures of culture,
eine Werbung für echte Menschen, die von den Geiern der Kultur bis auf die Knochen zerfressen wurden,
golf, hold on to yourself, so hang on,
Golf, halte dich fest, also halte durch,
Hang on to yourself,
Halte an dir fest,
Come on, come on, come on.
Komm schon, komm schon, komm schon.
Make it feel like stealers tongue, a real flesh eater.
Fühlen Sie sich wie die Zunge eines Diebes, ein echter Fleischfresser.
Fortune smiles on the the whites of the teeth, so white, so clean, so bite
Das Glück lächelt über das Weiß der Zähne, so weiß, so sauber, so bissig
me bite me bite me as aniseed candy.
Ich beiße mich, beiße mich wie Anisbonbons.
And in the parks they skate to flow it all out, It's all out, they're all
Und in den Parks skaten sie, um alles rauszulassen. Es ist alles raus, sie sind alle
out, they're all out I'm so glad they're all out.
raus, sie sind alle raus. Ich bin so froh, dass sie alle raus sind.
coz i tabbed it first if you do make it better please
Weil ich es zuerst markiert habe, wenn Sie es bitte besser machen
send us a copy at TONYTHEMISSINGLINK@HOTMAIL.COM)
senden Sie uns eine Kopie an TONYTHEMISSINGLINK@HOTMAIL.COM)
!)
!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.