Cursed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lord Huron – przeklęty

by Lord Huron

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lord Huron Cursed

Am - C C C - Am - C C C - Am - C - Am - C - F - C (repeat)
Am - C C C - Am - C C C - Am - C - Am - C - F - C (powtórz)
What I remember the most is hollering her name
Najbardziej pamiętam, jak krzyczałam jej imię
and the sirens wail as we ran like hell down a strange trail
i wyją syreny, gdy biegliśmy jak cholera dziwnym szlakiem
Oh, I wanna know what I did, I wanna know her game.
Och, chcę wiedzieć, co zrobiłem, chcę poznać jej grę.
I wanna learn her wits and how she plays her tricks, oh, I gotta know.
Chcę nauczyć się jej sprytu i tego, jak płata figle, och, muszę wiedzieć.
Lots of booze and her kiss
Dużo alkoholu i jej pocałunek
These are drugs that do not mix.
Są to leki, których się nie miesza.
I was under her spell
Byłem pod jej urokiem
and today I feel like hell.
i dzisiaj czuję się jak cholera.
She got me going, I guess.
Chyba mnie ruszyła.
Who knew love would be like this?
Kto wiedział, że miłość będzie taka?
Don't know what I'm gonna do
Nie wiem co zrobię
But I guess I gotta see it through.
Ale chyba muszę to przejrzeć.
(Chorus)
(Refren)
Cause I don't know how to walk out of this deal.
Bo nie wiem jak wyjść z tej umowy.
The spell she cast on me is real.
Zaklęcie, które na mnie rzuciła, jest prawdziwe.
I don't know how to right the wrongs I've done.
Nie wiem, jak naprawić zło, które wyrządziłem.
She bends the wills of men for fun.
Dla zabawy nagina wolę mężczyzn.
I don't know how to take my own life back.
Nie wiem, jak odzyskać swoje życie.
Everything she touches turns to black.
Wszystko, czego dotknie, staje się czarne.
I don't know how to fight what I can't see.
Nie wiem, jak walczyć z tym, czego nie widzę.
That girl has laid a curse on me.
Ta dziewczyna rzuciła na mnie klątwę.
I gotta find me a cure.
Muszę znaleźć lekarstwo.
I gotta clear my name.
Muszę oczyścić swoje imię.
There's gotta be some way
Musi być jakiś sposób
I hope it's not too late
Mam nadzieję, że nie jest za późno
To break the spell.
Aby przełamać zaklęcie.
Yeah, I want to get her alone.
Tak, chcę ją mieć samą.
I want to ask her why.
Chcę ją zapytać dlaczego.
And look into those eyes
I spójrz w te oczy
and see the endless night
i zobacz niekończącą się noc
staring back.
patrząc wstecz.
What kind of magic is this?
Co to za magia?
I was doomed by our first kiss.
Byłem skazany na porażkę po naszym pierwszym pocałunku.
Just a pawn in her game
Tylko pionkiem w jej grze
I've done things that have no name.
Robiłem rzeczy, które nie mają nazwy.
And she'll make me do worse
A ona sprawi, że poczuję się gorzej
If the law doesn't get me first
Jeśli prawo nie dopadnie mnie pierwszy
She has cloaked me in black
Ubrała mnie w czerń
And there ain't no turning back.
I nie ma już odwrotu.
There are runes on my skin.
Na mojej skórze są runy.
They appear when she walks in.
Pojawiają się, gdy wchodzi.
I am bound by her spell.
Jestem związany jej zaklęciem.
I am chained to do her will.
Jestem przykuty łańcuchami, aby spełniać jej wolę.
I'm a goner, I guess.
Chyba odpadłem.
Who knew love was gonna be like this?
Kto wiedział, że miłość będzie taka?
She has cloaked me in black.
Ubrała mnie w czerń.
And there ain't no turning back.
I nie ma już odwrotu.
Cause I don't know how to walk out of this deal.
Bo nie wiem jak wyjść z tej umowy.
The spell she cast on me is real.
Zaklęcie, które na mnie rzuciła, jest prawdziwe.
I don't know how to right the wrongs I've done.
Nie wiem, jak naprawić zło, które wyrządziłem.
She bends the wills of men for fun.
Dla zabawy nagina wolę mężczyzn.
I don't know how to take my own life back.
Nie wiem, jak odzyskać swoje życie.
Everything she touches turns to black.
Wszystko, czego dotknie, staje się czarne.
I don't know how to fight what I can't see.
Nie wiem, jak walczyć z tym, czego nie widzę.
That girl has laid a curse on me.
Ta dziewczyna rzuciła na mnie klątwę.
That girl has laid a curse on me.
Ta dziewczyna rzuciła na mnie klątwę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.