Frozen Pines Versuri Traducere în Română
Lord Huron - Pini înghețați
by Lord Huron
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deep into the night with the moonlight as my guide
Adânc în noapte, cu lumina lunii ca ghid
I go wander through the pines and make my way to nature's shrines
Mă plimb prin pini și mă îndrept spre sanctuarele naturii
and I look up to the sky and I know you're still alive,
și ridic privirea la cer și știu că încă ești în viață,
but I wonder where you are I call your name into the dark.
dar mă întreb unde ești, îți spun numele în întuneric.
(chorus)
(refren)
I wake up in the morning and I don't know where I've been.
Ma trezesc dimineata si nu stiu unde am fost.
All alone on a mountainside, and huddled in the wind.
Tot singur pe versantul muntelui și înghesuit în vânt.
And it feels like I've been away for an era but nothing has changed at all.
Și parcă am fost plecat de o epocă, dar nimic nu s-a schimbat deloc.
And it feels like I was with you, but what did we do and where have you gone?
Și parcă am fost cu tine, dar ce am făcut și unde ai plecat?
On the night you disappeared, I wish I had seen it clear.
În noaptea în care ai dispărut, aș fi vrut să fi văzut clar.
But a strange light in the sky was shining right into my eyes.
Dar o lumină ciudată pe cer strălucea chiar în ochii mei.
There was no one else in sight, just the endless frozen pines.
Nu era nimeni altcineva la vedere, doar nesfârșiți pini înghețați.
but I wonder all they know 'cause they don't die and they don't grow.
dar mă întreb tot ce știu ei pentru că nu mor și nu cresc.
(chorus)
(refren)
I am ready to follow you even though I don't know where.
Sunt gata să te urmăresc chiar dacă nu știu unde.
I will wait in the night until you decide to take me there.
Voi aștepta noaptea până când vei decide să mă duci acolo.
Cause I know I don't wanna stay here forever, it's time to be moving on.
Pentru că știu că nu vreau să rămân aici pentru totdeauna, e timpul să merg mai departe.
I don't wanna be the only one livin' when all of my friends are gone.
Nu vreau să fiu singurul care trăiește când toți prietenii mei sunt plecați.
I will be waiting for you on the other side of the frozen pines.
Te voi aștepta de cealaltă parte a pinilor înghețați.
I'm gonna find a way through there's another life beyond the line.
O să găsesc o cale prin care există o altă viață dincolo de linie.
I will be waiting for you on the other side of the frozen pines.
Te voi aștepta de cealaltă parte a pinilor înghețați.
I'm gonna find a way through there's another life beyond the line.
O să găsesc o cale prin care există o altă viață dincolo de linie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
