Lonesome Dreams Liedtext Deutsche Übersetzung

Lord Huron – Einsame Träume

by Lord Huron

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lord Huron Lonesome Dreams

Bb: 6-8-8-7-6-6---|
Bb: 6-8-8-7-6-6---|
F: 8-8-10-10-10-8-|
F: 8-8-10-10-10-8-|
C: 3-3-5-5-5-3----|
C: 3-3-5-5-5-3----|
Dm: 5-5-7-7-6-5---|
DM: 5-5-7-7-6-5---|
F*: 1-3-3-2-1-1---|
F*: 1-3-3-2-1-1---|
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
I land on an island coast where the only souls I see are ghosts.
Ich lande an einer Inselküste, wo die einzigen Seelen, die ich sehe, Geister sind.
I run through a wooded isle and I chase the sunlight mile after mile,
Ich renne durch eine bewaldete Insel und jage Kilometer für Kilometer dem Sonnenlicht hinterher,
And I feel like I know this place as the tree line breaks into the wide open space,
Und ich habe das Gefühl, diesen Ort zu kennen, als die Baumgrenze in den weiten, offenen Raum eindringt,
I stare at a bright red sun, though I search all day I never find anyone,
Ich starre auf eine strahlend rote Sonne, obwohl ich den ganzen Tag suche, finde ich nie jemanden,
Intro Chords
Intro-Akkorde
Verse 2:
Vers 2:
I walk on a winding road in the deep of the night near the edge of the known,
Ich gehe mitten in der Nacht auf einer kurvenreichen Straße nahe dem Rand des Bekannten,
I pass by a moonlit lake and a cold wind blows and my bones start to shake,
Ich komme an einem mondbeschienenen See vorbei und ein kalter Wind weht und meine Knochen beginnen zu zittern,
And I feel I should know this place as the road winds on into the wide open space,
Und ich habe das Gefühl, ich sollte diesen Ort kennen, während sich die Straße in die weite, offene Fläche windet,
The wind plays a haunting tune as I make my way through the night all alone,
Der Wind spielt eine eindringliche Melodie, während ich ganz allein durch die Nacht gehe,
Chorus:
Chor:
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I've got no friends,
Ich habe wieder von einer einsamen Welt geträumt, in der ich verloren bin und keine Freunde habe,
Just the rocks and the trees in my lonesome dreams and a road that don't never end.
Nur die Felsen und Bäume in meinen einsamen Träumen und eine Straße, die nie endet.
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I'm on my own,
Ich habe wieder von einer einsamen Welt geträumt, in der ich verloren und auf mich allein gestellt bin,
What am I destined to be? It's a mystery, baby, just please don't leave me alone (yeah)
Wozu bin ich bestimmt? Es ist ein Rätsel, Baby, bitte lass mich nicht allein (ja)
Intro Chords
Intro-Akkorde
Verse 3:
Vers 3:
I lie under starlit sky and the seasons change in the blink of an eye,
Ich liege unter dem Sternenhimmel und die Jahreszeiten ändern sich im Handumdrehen,
I watch as the planets turn and the old stars die and the young stars burn,
Ich beobachte, wie sich die Planeten drehen und die alten Sterne sterben und die jungen Sterne brennen,
But I don't really know this place and its lonesome here in the wide open space,
Aber ich kenne diesen Ort nicht wirklich und es ist einsam hier in der weiten, offenen Gegend,
Can it be as real as I seems, maybe this time I won't wake from the dream,
Kann es so real sein, wie ich scheine, vielleicht werde ich dieses Mal nicht aus dem Traum erwachen,
Chorus:
Chor:
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I've got no friends,
Ich habe wieder von einer einsamen Welt geträumt, in der ich verloren bin und keine Freunde habe,
Just the rocks and the trees in my lonesome dreams and a road that don't never end.
Nur die Felsen und Bäume in meinen einsamen Träumen und eine Straße, die nie endet.
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I'm on my own,
Ich habe wieder von einer einsamen Welt geträumt, in der ich verloren und auf mich allein gestellt bin,
What am I destined to be? It's a mystery, baby, just please don't leave me alone (yeah)
Wozu bin ich bestimmt? Es ist ein Rätsel, Baby, bitte lass mich nicht allein (ja)
After this chorus, there is a break with this tab repeating several times:
Nach diesem Refrain gibt es eine Pause, in der sich dieser Tab mehrmals wiederholt:
Intro chords until end.
Einleitungsakkorde bis zum Ende.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.