Lonesome Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lord Huron – Samotne sny
by Lord Huron
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bb: 6-8-8-7-6-6---|
Bb: 6-8-8-7-6-6---|
F: 8-8-10-10-10-8-|
F: 8-8-10-10-10-8-|
C: 3-3-5-5-5-3----|
C: 3-3-5-5-5-3----|
Dm: 5-5-7-7-6-5---|
Dm: 5-5-7-7-6-5---|
F*: 1-3-3-2-1-1---|
F*: 1-3-3-2-1-1---|
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I land on an island coast where the only souls I see are ghosts.
Ląduję na wybrzeżu wyspy, gdzie jedyne dusze, jakie widzę, to duchy.
I run through a wooded isle and I chase the sunlight mile after mile,
Biegnę przez zalesioną wyspę i gonię za słońcem milę za milą,
And I feel like I know this place as the tree line breaks into the wide open space,
I czuję, że znam to miejsce, gdy linia drzew wdziera się w szeroko otwartą przestrzeń,
I stare at a bright red sun, though I search all day I never find anyone,
Wpatruję się w jasnoczerwone słońce, chociaż szukam cały dzień, nigdy nikogo nie znajduję,
Intro Chords
Akordy wprowadzające
Verse 2:
Werset 2:
I walk on a winding road in the deep of the night near the edge of the known,
Idę krętą drogą w głębi nocy, na skraju znanego,
I pass by a moonlit lake and a cold wind blows and my bones start to shake,
Przechodzę obok oświetlonego księżycem jeziora, wieje zimny wiatr i moje kości zaczynają się trząść,
And I feel I should know this place as the road winds on into the wide open space,
I czuję, że powinienem znać to miejsce, gdy droga wije się w otwartą przestrzeń,
The wind plays a haunting tune as I make my way through the night all alone,
Wiatr gra zapadającą w pamięć melodię, gdy idę samotnie przez noc,
Chorus:
Chór:
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I've got no friends,
Znowu śniłem o samotnym świecie, w którym jestem zagubiony i nie mam przyjaciół,
Just the rocks and the trees in my lonesome dreams and a road that don't never end.
Tylko skały i drzewa w moich samotnych snach i droga, która nigdy się nie kończy.
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I'm on my own,
Znów śniłem o samotnym świecie, w którym jestem zagubiony i zdany na siebie,
What am I destined to be? It's a mystery, baby, just please don't leave me alone (yeah)
Jakie jest moje przeznaczenie? To tajemnica, kochanie, po prostu proszę, nie zostawiaj mnie w spokoju (tak)
Intro Chords
Akordy wprowadzające
Verse 3:
Werset 3:
I lie under starlit sky and the seasons change in the blink of an eye,
Leżę pod rozgwieżdżonym niebem, a pory roku zmieniają się w mgnieniu oka,
I watch as the planets turn and the old stars die and the young stars burn,
Patrzę, jak planety się obracają, umierają stare gwiazdy, a młode płoną,
But I don't really know this place and its lonesome here in the wide open space,
Ale tak naprawdę nie znam tego miejsca i jest tu samotnie, na otwartej przestrzeni,
Can it be as real as I seems, maybe this time I won't wake from the dream,
Czy to może być tak realne jak mi się wydaje, może tym razem nie obudzę się ze snu,
Chorus:
Chór:
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I've got no friends,
Znowu śniłem o samotnym świecie, w którym jestem zagubiony i nie mam przyjaciół,
Just the rocks and the trees in my lonesome dreams and a road that don't never end.
Tylko skały i drzewa w moich samotnych snach i droga, która nigdy się nie kończy.
I've been dreaming again of a lonesome world where I'm lost and I'm on my own,
Znów śniłem o samotnym świecie, w którym jestem zagubiony i zdany na siebie,
What am I destined to be? It's a mystery, baby, just please don't leave me alone (yeah)
Jakie jest moje przeznaczenie? To tajemnica, kochanie, po prostu proszę, nie zostawiaj mnie w spokoju (tak)
After this chorus, there is a break with this tab repeating several times:
Po tym refrenie następuje przerwa, w której ta zakładka powtarza się kilka razy:
Intro chords until end.
Akordy wprowadzające do końca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
