Way Out There Paroles Traduction Française
Lord Huron - Là-bas
by Lord Huron
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lord Huron
Seigneur Huron
Intro Riff:
Riff d'introduction :
I'm a long way from the land that I left
Je suis loin de la terre que j'ai quittée
I've been running through life and cruising toward death
J'ai traversé la vie et je me suis dirigé vers la mort
If you think that I'm scared you've got me wrong
Si tu penses que j'ai peur, tu te trompes
If you don't know my name, you'll know it now
Si tu ne connais pas mon nom, tu le sauras maintenant
I belong bodily to the earth
J'appartiens corporellement à la terre
I'm just wearing old bones from those that came first
Je porte juste les vieux os de ceux qui sont arrivés en premier
There are many more flames when mine is gone
Il y a beaucoup plus de flammes quand la mienne est partie
They will build me no shrines and sing me no songs
Ils ne me construiront aucun sanctuaire et ne me chanteront aucune chanson
Break:
Pause :
I'm a long way from the one that I loved
Je suis loin de celui que j'aimais
I've been tending old flames, lamenting what was
J'ai soigné de vieilles flammes, déplorant ce qui s'était passé
Drifting in a land time forgot
Dérive sur une terre oubliée du temps
If you think that I've changed, you know me not
Si tu penses que j'ai changé, tu ne me connais pas
I belong bodily to the earth
J'appartiens corporellement à la terre
I'm just wearing old bones from those that came first
Je porte juste les vieux os de ceux qui sont arrivés en premier
I been unraveling since my birth
Je me défait depuis ma naissance
Gonna wander out there and see what I'm worth
Je vais me promener là-bas et voir ce que je vaux
Find me way out there
Trouve-moi là-bas
there's no road that will lead us back
il n'y a aucune route qui nous ramènera
When you follow the strange trails
Quand tu suis les sentiers étranges
they will take you who knows where
ils t'emmèneront on ne sait où
If I found a way to stay with you tonight
Si je trouvais un moyen de rester avec toi ce soir
it would only make me late, for a date I can't escape
ça ne ferait que me mettre en retard, pour un rendez-vous auquel je ne peux pas échapper
Bridge Guitar 1:
Guitare chevalet 1 :
Bridge Guitar 2: x2
Guitare chevalet 2 : x2
Intro Riff x2
Riff d'introduction x2
Find me way out there
Trouve-moi là-bas
there's no road that will lead us back
il n'y a aucune route qui nous ramènera
When you follow the strange trails
Quand tu suis les sentiers étranges
they will take you who knows where
ils t'emmèneront on ne sait où
If I found a way to stay with you tonight
Si je trouvais un moyen de rester avec toi ce soir
it would only make me late, for a date I can't escape
ça ne ferait que me mettre en retard, pour un rendez-vous auquel je ne peux pas échapper
Intro Riff x2
Riff d'introduction x2
nd
sd
Chords:
Accords :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
