Ribs Testo Traduzione Italiana

Lorde - Costolette

by Lorde

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lorde Ribs

"Ribs" - Lorde
"Costolette" - Lorde
Chords by Joan's Genius 2013
Accordi di Joan's Genius 2013
The drink you spilt all over me
La bevanda che mi hai rovesciato addosso
Lover's spit left on repeat
Lo sputo dell'amante lasciato in ripetizione
My mum and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciato stare a casa
It drives you crazy getting old
Ti fa impazzire invecchiare
We can talk it so good
Possiamo parlarne così bene
We can make it so divine
Possiamo renderlo così divino
We can talk it good
Possiamo parlarne bene
How you wish it would be all the time
Come vorresti che fosse tutto il tempo
The drink you spilt all over me
La bevanda che mi hai rovesciato addosso
Lover's spit left on repeat
Lo sputo dell'amante lasciato in ripetizione
My mum and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciato stare a casa
It drives you crazy, getting old
Ti fa impazzire, invecchiare
The drink you spilt all over me
La bevanda che mi hai rovesciato addosso
Lover's spit left on repeat
Lo sputo dell'amante lasciato in ripetizione
My mum and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciato stare a casa
It drives you crazy, getting old
Ti fa impazzire, invecchiare
* Instrumental Break: E A (do this 4 times)
* Pausa strumentale: MI LA (fallo 4 volte)
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non è dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo vacillando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentito più solo
It feels scary getting old
È spaventoso invecchiare
We can talk it so good
Possiamo parlarne così bene
We can make it so divine
Possiamo renderlo così divino
We can talk it good
Possiamo parlarne bene
How you wish it would be all the time
Come vorresti che fosse tutto il tempo
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non è dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo vacillando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentito più solo
It feels scary getting old
È spaventoso invecchiare
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non è dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo vacillando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentito più solo
It feels scary getting old
È spaventoso invecchiare
* Instrumental Break: E A (do this 8 times)
* Pausa strumentale: MI LA (fallo 8 volte)
I want them back (I want them back)
Li rivoglio indietro (li rivoglio indietro)
The minds we had (the minds we had)
Le menti che avevamo (le menti che avevamo)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Come tutti i pensieri (come tutti i pensieri)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Si è mosso intorno alle nostre teste (si è mosso intorno alle nostre teste)
I want them back (I want them back)
Li rivoglio indietro (li rivoglio indietro)
The minds we had (the minds we had)
Le menti che avevamo (le menti che avevamo)
It's not enough to feel the lack
Non basta sentirne la mancanza
I want them back (I want them back)
Li rivoglio indietro (li rivoglio indietro)
You're the only friend I need
Sei l'unico amico di cui ho bisogno
Sharing beds like little kids
Condividere i letti come bambini piccoli
And laughing 'til our ribs get tough
E ridere finché le nostre costole non diventano dure
But that will never be enough
Ma questo non sarà mai abbastanza
You're the only friend I need
Sei l'unico amico di cui ho bisogno
Sharing beds like little kids
Condividere i letti come bambini piccoli
And laughing 'til our ribs get tough
E ridere finché le nostre costole non diventano dure
But that will never be enough, that will never be enough
Ma questo non basterà mai, non basterà mai
That will never be enough, that will never be enough
Non sarà mai abbastanza, non sarà mai abbastanza
That will never be enough, that will never be enough (fade)
Non sarà mai abbastanza, non sarà mai abbastanza (dissolvenza)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.