Still Sane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lorde - Hala Aklı başında

by Lorde

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lorde Still Sane

C* (single strum) G* Am*
C* (tek tıngırdama) G* Am*
Today is my birthday and I'm riding high
Bugün benim doğum günüm ve yükseklere çıkıyorum
Hair is dripping, hiding that I'm terrified
Saçlarım damlıyor, korktuğumu gizliyor
But this is summer, playing dumber than in fall
Ama bu yaz, sonbahardan daha aptalı oynuyorum
Everything I say falls right back into everything
Söylediğim her şey, her şeyin içine giriyor
I'm not in the swing of things
Ben olayların akışında değilim
But what I really mean is
Ama aslında demek istediğim şu
Not in the swing of things yet
Henüz olayların akışında değil
Riding around on the bikes, we're still sane
Bisiklet sürüyoruz, hala aklımız yerinde
I won't be her, tripping over onstage
Ben sahnede takılıp düşen o kişi olmayacağım
Hey, it's all cool
Hey, her şey harika
I still like hotels but I think that'll change
Hala otelleri seviyorum ama sanırım bu değişecek
Still like hotels and my new-found fame
Hala otelleri ve yeni bulduğum şöhreti seviyorum
Hey, promise I can stay good
Hey, iyi kalacağıma söz ver
(Everything feels right)
(Her şey doğru geliyor)
I'm little but I'm coming for the crown
Küçüğüm ama taç için geliyorum
I'm little but I'm coming for you
Ben küçüğüm ama senin için geliyorum
(Chase paper, get it)
(Kağıdı kovala, al)
I'm little but I'm coming for the title
Küçüğüm ama şampiyonluk için geliyorum
Held by everyone who's up
Ayakta olan herkes tarafından tutulur
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Never made me lose it
Asla onu kaybetmemi sağlamadın
All business, all day
Tüm iş, tüm gün
Keeps me up a level
Beni bir seviyede tutuyor
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Keeps me on the new shit, yeah
Beni yeni şeylerle meşgul ediyor, evet
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Let me count the bruises
Morlukları sayayım
All business, all day
Tüm iş, tüm gün
Keeps me up a level
Beni bir seviyede tutuyor
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Lonely on that new shit, yeah, yeah
Bu yeni bokta yalnızım, evet, evet
Only bad people live to see
Sadece kötü insanlar görmek için yaşar
Their likeness set in stone
Onların benzerliği taşa kazınmış
Only bad people live to see
Sadece kötü insanlar görmek için yaşar
Their likeness set in stone
Onların benzerliği taşa kazınmış
What does that make me?
Bu beni ne yapar?
I'm not in the swing of things
Ben olayların akışında değilim
But what I really mean is
Ama aslında demek istediğim şu
Not in the swing of things yet
Henüz olayların akışında değil
I'm not in the swing of things
Ben olayların akışında değilim
But what I really mean is
Ama aslında demek istediğim şu
Not in the swing of things yet
Henüz olayların akışında değil
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Never made me lose it
Asla onu kaybetmemi sağlamadın
All business, all day
Tüm iş, tüm gün
Keeps me up a level
Beni bir seviyede tutuyor
All work and no play
Tamamen iş ve oyun yok
Keeps me on the new shit, yeah
Beni yeni şeylerle meşgul ediyor, evet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.