Everytime Liedtext Deutsche Übersetzung
Loreen – Immer
by Loreen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 INT1 V2 C1 INT2 V3 C2 INT3 C3 FC O
BESTELLUNG: I V1 INT1 V2 C1 INT2 V3 C2 INT3 C3 FC O
VRS 1
VRS 1
Got my keys, got my coat, got my shoes on
Ich habe meine Schlüssel, meinen Mantel und meine Schuhe angezogen
Got my phone, got my bag, got my nails done
Habe mein Handy, meine Tasche und meine Nägel gemacht
You're here, you're here but I'm still alone
Du bist hier, du bist hier, aber ich bin immer noch allein
I say goodbye to your shadows
Ich verabschiede mich von deinen Schatten
Like a moon you pull me to the shore
Wie ein Mond ziehst du mich ans Ufer
I can't be your ocean any more
Ich kann nicht mehr dein Ozean sein
I can't, I can't but you don't know
Ich kann nicht, ich kann nicht, aber du weißt es nicht
How I feel so I gotta go
Wie ich mich fühle, also muss ich gehen
Ah
Ah
INTRLU 1
INTRLU 1
ah
Ah
VRS 2
VRS 2
Got my keys, got my coat, got my shoes on
Ich habe meine Schlüssel, meinen Mantel und meine Schuhe angezogen
Got my phone, got my bag, got my nails done
Habe mein Handy, meine Tasche und meine Nägel gemacht
You're here, you're here but I'm still alone
Du bist hier, du bist hier, aber ich bin immer noch allein
I say goodbye to your shadows
Ich verabschiede mich von deinen Schatten
Like a moon you pull me to the shore
Wie ein Mond ziehst du mich ans Ufer
But I can't be your ocean any more
Aber ich kann nicht mehr dein Ozean sein
I can't, I can't but you don't know
Ich kann nicht, ich kann nicht, aber du weißt es nicht
How I feel so I gotta go
Wie ich mich fühle, also muss ich gehen
HORUS 1
Horus 1
n.c. Db Fm Bbm | Bbm Ab
n.c. Db Fm Bbm | Bbm Ab
Oh please, every time that I say goodbye
Oh bitte, jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
Oh, I don't like leaving and I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gerne weg und ich glaube nicht daran
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
INTRLU 2
INTRLU 2
n.c. | | | |
n.c. | | | |
VRS 3
VRS 3
Should I leave a note this time
Soll ich dieses Mal eine Nachricht hinterlassen?
Or leave you hanging so I can change my mind?
Oder dich hängen lassen, damit ich meine Meinung ändern kann?
I get the upper hand here tonight
Heute Abend habe ich hier die Oberhand
Want you to let go but I'm terrified
Ich möchte, dass du loslässt, aber ich habe Angst
All the times when you knees on the hallway
Immer wenn du auf dem Flur kniest
All those times begging please in the doorway
All diese Zeiten, in denen ich in der Tür um Bitte bettelte
It hurts, it hurts but I don't know
Es tut weh, es tut weh, aber ich weiß es nicht
Any other way so I gotta go
Sonst muss ich gehen
HORUS 2
Horus 2
n.c. Db Fm Bbm | Bbm Ab
n.c. Db Fm Bbm | Bbm Ab
A - gain, every time that I say goodbye
A – Gewinn, jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
Oh, I don't like leaving and I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gerne weg und ich glaube nicht daran
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
INTRLU 3
INTRLU 3
HORUS 3
Horus 3
A - gain, every time that I say goodbye
A – Gewinn, jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
Oh, I don't like leaving and I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gerne weg und ich glaube nicht daran
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
INL HORUS
INL HORUS
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
Oh, I don't like leaving and I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gerne weg und ich glaube nicht daran
every time that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
don't like leaving I
Ich verlasse mich nicht gern
don't like leaving I
Ich verlasse mich nicht gern
don't like leaving
Ich gehe nicht gern weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.