Heal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Loreen - İyileş

by Loreen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loreen Heal

ORDER: I V1 PrC C PC V2 PcC C PC B C PC O
SIPARIŞ: I V1 PrC C PC V2 PcC C PC B C PC O
VRS 1
VRS1
I'm gonna stay
kalacağım
'Cause you're really tired
Çünkü gerçekten yoruldun
More than you have shown
Gösterdiğinden daha fazlası
Deep in your eyes
Gözlerinin derinliklerinde
There's no desire burning anymore
Artık yanan bir arzu yok
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause the will to fight
Çünkü savaşma isteği
can just slowly die
yavaş yavaş ölebilir
In the heart of night
Gecenin kalbinde
How could you survive
Nasıl hayatta kalabildin?
when the dimmest light
en loş ışık ne zaman
never touched your eyes?
gözlerine hiç dokunmadın mı?
HORUS
HORU
This time we will
Bu sefer yapacağız
turn around and say the words that make us heal
arkanı dön ve bizi iyileştirecek sözleri söyle
And then we will,
Ve sonra yapacağız,
we will know and never more go back to this
bunu bileceğiz ve bir daha asla buna geri dönmeyeceğiz
POST-HORUS
HORU SONRASI
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin
VRS 2
VRS2
I won't deny your lack of compassion
Merhamet eksikliğini inkar etmeyeceğim
Pain is all you know
Tek bildiğin acıdır
Even a life torn up in fire
Yangında parçalanmış bir hayat bile
Shouldn't burn alone
Yalnız yanmamalı
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause the will to fight
Çünkü savaşma isteği
can just slowly die
yavaş yavaş ölebilir
In the heart of night
Gecenin kalbinde
How could you survive
Nasıl hayatta kalabildin?
when the dimmest light
en loş ışık ne zaman
never touched your eyes?
gözlerine hiç dokunmadın mı?
HORUS
HORU
This time we will
Bu sefer yapacağız
turn around and say the words that make us heal
arkanı dön ve bizi iyileştirecek sözleri söyle
And then we will,
Ve sonra yapacağız,
we will know and never more go back to this
bunu bileceğiz ve bir daha asla buna geri dönmeyeceğiz
POST-HORUS
HORU SONRASI
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin
RI
UR
Flying high above
Yükseklerde uçmak
an imagined ocean
hayali bir okyanus
Nothing holding you
Seni tutan hiçbir şey yok
so fly away
o yüzden uçup git
When I'm holding you
seni tuttuğumda
only feel devotion
yalnızca bağlılığı hissediyorum
Em Am (fade in)
Em Am (kararmaya başlar)
Just let go and let us heal
Bırak gitsin ve iyileşmemize izin ver
HORUS
HORU
This time we will
Bu sefer yapacağız
turn around and say the words that make us heal
arkanı dön ve bizi iyileştirecek sözleri söyle
And then we will,
Ve sonra yapacağız,
we will know and never more go back to this
bunu bileceğiz ve bir daha asla buna geri dönmeyeceğiz
POST-HORUS
HORU SONRASI
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin
You gotta give something something something for love
Aşk için bir şeyler vermelisin
You gotta give something something
Bir şeye bir şeyler vermelisin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.