Skellig Letra Traducción al Español
Loreena McKennitt - Skellig
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SKELLIG (The Book of Secrets - 1997)
SKELLIG (El libro de los secretos - 1997)
Intro: Am - G - F - G - Am
Introducción: Am - G - F - G - Am
O light the candle, John
Oh, enciende la vela, John.
The daylight has almost gone
La luz del día casi se ha ido
The birds have sung their last
Los pájaros han cantado su último
The bells call all to mass
Las campanas llaman a todos a misa
Sit here by my side
Siéntate aquí a mi lado
For the night is very long
porque la noche es muy larga
There's something I must tell
Hay algo que debo decir
Before I pass along
Antes de pasar
I joined the brotherhood
me uní a la hermandad
My books were all to me
Mis libros eran todos para mí.
I scribed the words of God
Escribí las palabras de Dios
And much of history
Y gran parte de la historia
Many a year was I
Muchos años estuve yo
Perched out upon the sea
Encaramado sobre el mar
The waves would wash my tears,
Las olas lavarían mis lágrimas,
The wind, my memory
El viento, mi memoria.
I'd hear the ocean breathe
Oiría el océano respirar
Exhale upon the shore
Exhala en la orilla
I knew the tempest's blood
Conocí la sangre de la tempestad
Its wrath I would endure
Su ira la soportaría
And so the years went by
Y así fueron pasando los años
Within my rocky cell
Dentro de mi celda rocosa
With only a mouse or bird
Con solo un ratón o un pájaro
My friend; I loved them well
Mi amigo; los amaba bien
And so it came to pass
Y así sucedió
I'd come here to Romani
Yo vendría aquí a Romani.
And many a year it took
Y muchos años tomó
Till I arrived here with thee
Hasta que llegué aquí contigo
On dusty roads I walked
Por caminos polvorientos caminé
And over mountains high
Y sobre montañas altas
Through rivers running deep
A través de ríos que corren profundos
Beneath the endless sky
Debajo del cielo infinito
Beneath these jasmine flowers
Debajo de estas flores de jazmín
Amidst these cypress trees
En medio de estos cipreses
I give you now my books
Te regalo ahora mis libros.
And all their mysteries
Y todos sus misterios
Now take the hourglass
Ahora toma el reloj de arena
And turn it on its head
Y darle la vuelta sobre su cabeza
For when the sands are still
Para cuando las arenas estén quietas
'Tis then you'll find me dead
Entonces me encontrarás muerto.
O light the candle, John
Oh, enciende la vela, John.
The daylight is almost gone
La luz del día casi se ha ido
The birds have sung their last
Los pájaros han cantado su último
The bells call all to mass
Las campanas llaman a todos a misa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
