Skellig Paroles Traduction Française

Loreena McKennitt - Skellig

by Loreena McKennitt

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loreena McKennitt Skellig

SKELLIG (The Book of Secrets - 1997)
SKELLIG (Le Livre des Secrets - 1997)
Intro: Am - G - F - G - Am
Intro : Am - G - F - G - Am
O light the candle, John
O allume la bougie, John
The daylight has almost gone
La lumière du jour est presque partie
The birds have sung their last
Les oiseaux ont chanté leur dernier
The bells call all to mass
Les cloches appellent tout le monde à la messe
Sit here by my side
Asseyez-vous ici à mes côtés
For the night is very long
Car la nuit est très longue
There's something I must tell
Il y a quelque chose que je dois dire
Before I pass along
Avant de passer
I joined the brotherhood
J'ai rejoint la confrérie
My books were all to me
Mes livres étaient tous pour moi
I scribed the words of God
J'ai écrit les paroles de Dieu
And much of history
Et une grande partie de l'histoire
Many a year was I
J'ai passé plusieurs années
Perched out upon the sea
Perché sur la mer
The waves would wash my tears,
Les vagues laveraient mes larmes,
The wind, my memory
Le vent, ma mémoire
I'd hear the ocean breathe
J'entendrais l'océan respirer
Exhale upon the shore
Expirez sur le rivage
I knew the tempest's blood
Je connaissais le sang de la tempête
Its wrath I would endure
C'est la colère que j'endurerais
And so the years went by
Et ainsi les années passèrent
Within my rocky cell
Dans ma cellule rocheuse
With only a mouse or bird
Avec seulement une souris ou un oiseau
My friend; I loved them well
Mon ami; Je les aimais bien
And so it came to pass
Et c'est ainsi que cela s'est produit
I'd come here to Romani
Je viendrais ici en romani
And many a year it took
Et cela a pris plusieurs années
Till I arrived here with thee
Jusqu'à ce que j'arrive ici avec toi
On dusty roads I walked
Sur des routes poussiéreuses j'ai marché
And over mountains high
Et au-dessus des hautes montagnes
Through rivers running deep
À travers des rivières profondes
Beneath the endless sky
Sous le ciel sans fin
Beneath these jasmine flowers
Sous ces fleurs de jasmin
Amidst these cypress trees
Au milieu de ces cyprès
I give you now my books
Je te donne maintenant mes livres
And all their mysteries
Et tous leurs mystères
Now take the hourglass
Maintenant, prends le sablier
And turn it on its head
Et retourne-le sur la tête
For when the sands are still
Car quand les sables sont encore
'Tis then you'll find me dead
C'est alors que tu me trouveras mort
O light the candle, John
O allume la bougie, John
The daylight is almost gone
La lumière du jour est presque partie
The birds have sung their last
Les oiseaux ont chanté leur dernier
The bells call all to mass
Les cloches appellent tout le monde à la messe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.