Skellig Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Loreena McKennitt – Skellig

by Loreena McKennitt

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loreena McKennitt Skellig

SKELLIG (The Book of Secrets - 1997)
SKELLIG (Księga tajemnic - 1997)
Intro: Am - G - F - G - Am
Wprowadzenie: Am - G - F - G - Am
O light the candle, John
Zapal świecę, John
The daylight has almost gone
Światło dzienne prawie zniknęło
The birds have sung their last
Ptaki zaśpiewały ostatni raz
The bells call all to mass
Dzwony wzywają wszystkich na mszę
Sit here by my side
Usiądź tu przy mnie
For the night is very long
Bo noc jest bardzo długa
There's something I must tell
Muszę coś powiedzieć
Before I pass along
Zanim przejdę dalej
I joined the brotherhood
Dołączyłem do bractwa
My books were all to me
Moje książki były dla mnie
I scribed the words of God
Zapisałem słowa Boga
And much of history
I dużo historii
Many a year was I
Miałem wiele lat
Perched out upon the sea
Usytuowany nad morzem
The waves would wash my tears,
Fale obmywały moje łzy,
The wind, my memory
Wiatr, moja pamięć
I'd hear the ocean breathe
Słyszałbym oddech oceanu
Exhale upon the shore
Wydech na brzegu
I knew the tempest's blood
Znałem krew burzy
Its wrath I would endure
Jego gniew byłbym w stanie wytrzymać
And so the years went by
I tak mijały lata
Within my rocky cell
W mojej skalistej celi
With only a mouse or bird
Tylko za pomocą myszy lub ptaka
My friend; I loved them well
Mój przyjaciel; Kochałem je dobrze
And so it came to pass
I tak się stało
I'd come here to Romani
Przyjechałbym tutaj, do Romów
And many a year it took
I zajęło to wiele lat
Till I arrived here with thee
Dopóki nie przybyłem tu z tobą
On dusty roads I walked
Szedłem po zakurzonych drogach
And over mountains high
I ponad wysokimi górami
Through rivers running deep
Przez rzeki płynące głęboko
Beneath the endless sky
Pod niekończącym się niebem
Beneath these jasmine flowers
Pod tymi kwiatami jaśminu
Amidst these cypress trees
Wśród tych cyprysów
I give you now my books
Daję ci teraz moje książki
And all their mysteries
I wszystkie ich tajemnice
Now take the hourglass
Teraz weź klepsydrę
And turn it on its head
I postaw go na głowie
For when the sands are still
Bo kiedy piaski są spokojne
'Tis then you'll find me dead
Wtedy znajdziesz mnie martwego
O light the candle, John
Zapal świecę, John
The daylight is almost gone
Światło dzienne prawie zniknęło
The birds have sung their last
Ptaki zaśpiewały ostatni raz
The bells call all to mass
Dzwony wzywają wszystkich na mszę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.