Stolen Child Testo Traduzione Italiana

Loreena McKennitt - Bambino rubato

by Loreena McKennitt

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loreena McKennitt Stolen Child

Loreena McKennitt ~ Stolen Child (Chords)
Loreena McKennitt ~ Stolen Child (accordi)
(Standard Tuning)
(Sintonia standard)
Intro: Em C Em C
Introduzione: Em C Em C
Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake
Dove l'altopiano roccioso di Sleuth Wood si tuffa nel lago
There lies a leafy island where flapping herons wake
C'è un'isola verdeggiante dove si svegliano gli aironi che svolazzano
The drowsy water-rats There we've hid our faery vats
I sonnolenti topi d'acqua Là abbiamo nascosto i nostri tini fatati
Full of berries And of reddest stolen cherries
Pieno di bacche e di rossissime ciliegie rubate
(Chorus:)
(Coro:)
Come away, O human child to the waters and the wild
Vieni via, o bambino umano, verso le acque e le terre selvagge
With a faery, hand in hand for the world's more full of weeping
Con una fata, mano nella mano per il mondo più pieno di pianto
Than you/he can understand.
Di quanto possa capire.
Where the wave of moonlight glosses the dim grey sands with light
Dove l'onda della luna lucida di luce le sabbie grigie
By far off furthest rosses we foot it all the night
Per quanto riguarda le rosse più lontane, lo calpestiamo tutta la notte
Weaving olden dances mingling hands and mingling glances
Intrecciando danze antiche intrecciando mani e intrecciando sguardi
Till the moon has taken flight To and fro we leap
Finché la luna non avrà preso il volo avanti e indietro salteremo
And chase the frothy bubbles whilst the world is full of troubles
E insegui le bolle schiumose mentre il mondo è pieno di problemi
And is anxious in its sleep.
Ed è ansioso nel sonno.
(Chorus) - (Guitar Solo)
(Coro) - (Assolo di chitarra)
Where the wandering water gushes from the hills above Glen-Car
Dove l'acqua errante sgorga dalle colline sopra Glen-Car
In pools among the rushes that scarce could bathe a star
In pozze tra i giunchi che a malapena potrebbero bagnare una stella
We seek for slumbering trout and whispering in their ears
Cerchiamo trote addormentate e sussurri nelle loro orecchie
Give them unquiet dreams leaning softly out
Regala loro sogni inquieti che si affacciano dolcemente
From ferns that drop their tears over the young streams
Dalle felci che versano lacrime sui giovani ruscelli
(Chorus)
(Coro)
Away with us he's going the solemn-eyed
Se ne andrà via con noi con lo sguardo solenne
He'll hear no more the lowing of the calves on the warm hillside
Non sentirà più il muggito dei vitelli sul caldo pendio
Or the kettle on the hob sing peace into his breast
Oppure il bollitore sul fornello canta pace nel suo petto
Or see the brown mice bob round and round the oatmeal chest.
Oppure guarda i topi marroni che girano e girano intorno alla cassapanca di farina d'avena.
(Chorus)
(Coro)
For he comes, the human child to the waters and the wild
Perché lui viene, il bambino umano, nelle acque e nella natura selvaggia
With a faery hand in hand for the world's more full of weeping
Con una fata mano nella mano per i più pieni di pianto del mondo
Than you can understand.
Di quanto tu possa capire.
A nice finger-style piece for Guitar(orig.performed on Harp) ~ Enjoy!
Un bel pezzo in stile finger per chitarra (orig.eseguito con l'arpa) ~ Buon divertimento!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.