Lorraine Paroles Traduction Française

Lori McKenna - Lorraine

by Lori McKenna

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lori McKenna Lorraine

The kitchen smells like orange peels
La cuisine sent la peau d'orange
Her stomach turns like a spinning wheel
Son ventre tourne comme un rouet
Put the baby down in her little seat
Posez le bébé dans son petit siège
You should rest now momma, you should eat
Tu devrais te reposer maintenant maman, tu devrais manger
It ain't right you been working all day
Ce n'est pas bien que tu travailles toute la journée
And all us kids getting in your way
Et nous tous, les enfants, nous gênons
So she goes to bed as soon as the kitchen's clean
Alors elle se couche dès que la cuisine est propre
That don't mean a thing to you, but it does to me
Cela ne veut rien dire pour toi, mais ça signifie pour moi
Well I don't know if this part is true
Eh bien, je ne sais pas si cette partie est vraie
How memories lie, sometimes they do
Comment les souvenirs mentent, parfois ils le font
But I can see her in our living room
Mais je peux la voir dans notre salon
With a smile on her face as she's dancing to
Avec un sourire sur son visage alors qu'elle danse sur
Judy Garland, Carnegie Hall, Sunday April 23rd
Judy Garland, Carnegie Hall, dimanche 23 avril
She said her cousin had a balcony seat
Elle a dit que son cousin avait un siège sur le balcon
That don't mean a thing to you, but it does to me
Cela ne veut rien dire pour toi, mais ça signifie pour moi
Oh Lord, am I good enough
Oh Seigneur, suis-je assez bien
usu4
usu4
When this world spins as hard as it does
Quand ce monde tourne aussi fort qu'il le fait
And we both know how it shakes some people up
Et nous savons tous les deux à quel point cela secoue certaines personnes
So how did you decide to give me so much love
Alors comment as-tu décidé de me donner autant d'amour
Well she never said a word to me
Eh bien, elle ne m'a jamais dit un mot
About dying, about how she'd leave
À propos de la mort, de la façon dont elle partirait
In all her pain she would never cry
Dans toute sa douleur, elle ne pleurerait jamais
Me and my best friend Tina would ride our bikes
Moi et ma meilleure amie Tina ferions du vélo
From Lelland Road up Daily Drive
De Lelland Road jusqu'à Daily Drive
We took a paper route one summer time
Nous avons pris la route du papier un été
Tina's mom said I was part of the fami ly
La mère de Tina a dit que je faisais partie de la famille
That don't mean a thing to you but it does to me
Cela ne veut rien dire pour toi mais ça signifie pour moi
Oh Lord, am I good enough
Oh Seigneur, suis-je assez bien
When this world spins as hard as it does
Quand ce monde tourne aussi fort qu'il le fait
And we both know how it shakes some people up
Et nous savons tous les deux à quel point cela secoue certaines personnes
So how did you decide to give me so much love, love
Alors comment as-tu décidé de me donner autant d'amour, d'amour
So much love, so much love
Tant d'amour, tant d'amour
Love, love, you give me so much love
Amour, amour, tu me donnes tellement d'amour
So much love
Tant d'amour
No one's had a bigger say
Personne n'a eu plus grand mot à dire
In who I am today
Dans qui je suis aujourd'hui
And I swear I've tried to be worthy of
Et je jure que j'ai essayé d'être digne de
The name they gave me when I was young
Le nom qu'ils m'ont donné quand j'étais jeune
But I ain't that pretty, I ain't that brave
Mais je ne suis pas si jolie, je ne suis pas si courageuse
My kids have seen me cry
Mes enfants m'ont vu pleurer
They should have given her name to my sister Ma rie
Ils auraient dû donner son nom à ma sœur Marie
That don't mean a thing to you
Cela ne veut rien dire pour toi
That don't mean a thing to you
Cela ne veut rien dire pour toi
But it does to me
Mais ça me fait du bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.