Lorraine Versuri Traducere în Română
Lori McKenna - Lorena
by Lori McKenna
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The kitchen smells like orange peels
Bucătăria miroase a coji de portocală
Her stomach turns like a spinning wheel
Stomacul ei se întoarce ca o roată care se învârte
Put the baby down in her little seat
Pune copilul jos în scaunul ei mic
You should rest now momma, you should eat
Ar trebui să te odihnești acum, mama, ar trebui să mănânci
It ain't right you been working all day
Nu e corect că ai lucrat toată ziua
And all us kids getting in your way
Și noi toți copiii vă stăm în cale
So she goes to bed as soon as the kitchen's clean
Așa că se culcă de îndată ce bucătăria este curată
That don't mean a thing to you, but it does to me
Asta nu înseamnă nimic pentru tine, dar pentru mine înseamnă
Well I don't know if this part is true
Ei bine, nu știu dacă această parte este adevărată
How memories lie, sometimes they do
Cum mint amintirile, uneori o fac
But I can see her in our living room
Dar o pot vedea în sufrageria noastră
With a smile on her face as she's dancing to
Cu zâmbetul pe buze în timp ce dansează
Judy Garland, Carnegie Hall, Sunday April 23rd
Judy Garland, Carnegie Hall, duminică, 23 aprilie
She said her cousin had a balcony seat
Ea a spus că vărul ei avea un loc pe balcon
That don't mean a thing to you, but it does to me
Asta nu înseamnă nimic pentru tine, dar pentru mine înseamnă
Oh Lord, am I good enough
Doamne, sunt destul de bun
usu4
uzu4
When this world spins as hard as it does
Când lumea asta se învârte la fel de tare ca ea
And we both know how it shakes some people up
Și amândoi știm cum îi zguduie pe unii oameni
So how did you decide to give me so much love
Deci, cum ai decis să-mi oferi atât de multă dragoste
Well she never said a word to me
Ei bine, ea nu mi-a spus niciodată un cuvânt
About dying, about how she'd leave
Despre moarte, despre cum va pleca
In all her pain she would never cry
În toată durerea ei, nu avea să plângă niciodată
Me and my best friend Tina would ride our bikes
Eu și cea mai bună prietenă a mea, Tina, mergeam cu bicicleta
From Lelland Road up Daily Drive
De la Lelland Road până la Daily Drive
We took a paper route one summer time
Am luat un traseu de hârtie într-o perioadă de vară
Tina's mom said I was part of the fami ly
Mama Tinei a spus că fac parte din familie
That don't mean a thing to you but it does to me
Asta nu înseamnă nimic pentru tine, dar pentru mine înseamnă
Oh Lord, am I good enough
Doamne, sunt destul de bun
When this world spins as hard as it does
Când lumea asta se învârte la fel de tare ca ea
And we both know how it shakes some people up
Și amândoi știm cum îi zguduie pe unii oameni
So how did you decide to give me so much love, love
Deci, cum te-ai hotărât să-mi oferi atât de multă dragoste, iubire
So much love, so much love
Atâta dragoste, atâta dragoste
Love, love, you give me so much love
Iubire, iubire, îmi oferi atât de multă dragoste
So much love
Atâta dragoste
No one's had a bigger say
Nimeni nu a avut un cuvânt mai mare de spus
In who I am today
În cine sunt astăzi
And I swear I've tried to be worthy of
Și jur că am încercat să merit
The name they gave me when I was young
Numele pe care mi l-au dat când eram tânăr
But I ain't that pretty, I ain't that brave
Dar nu sunt atât de drăguță, nu sunt atât de curajoasă
My kids have seen me cry
Copiii mei m-au văzut plângând
They should have given her name to my sister Ma rie
Ar fi trebuit să-i dea numele surorii mele Ma rie
That don't mean a thing to you
Asta nu înseamnă nimic pentru tine
That don't mean a thing to you
Asta nu înseamnă nimic pentru tine
But it does to me
Dar mie îmi face
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
