Monday Afternoon Paroles Traduction Française
Lori McKenna - lundi après-midi
by Lori McKenna
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
It's Monday afternoon and I'm drinking again
C'est lundi après-midi et je bois encore
And I know I promised you that the Lord would be my friend
Et je sais que je t'ai promis que le Seigneur serait mon ami
But the Lord and I don't get along so very good
Mais le Seigneur et moi ne nous entendons pas très bien
He doesn't speak a word out to me
Il ne me dit pas un mot
Like you promised that he would
Comme tu as promis qu'il le ferait
And I'm telling you
Et je te le dis
I wish I was a better person
J'aimerais être une meilleure personne
When the clouds roll in and the sky promises rain
Quand les nuages arrivent et que le ciel promet de la pluie
You just ac cept the way she is and you don't even complain
Tu acceptes juste ce qu'elle est et tu ne te plains même pas
Though you wish that it was sunny and the sky would stay blue
Même si tu souhaites qu'il fasse beau et que le ciel reste bleu
You don't ac cept a thing about me
Tu n'acceptes rien de moi
And wish that I was just like you
Et j'aimerais être comme toi
But I'm telling you
Mais je te le dis
I wish I was a better person
J'aimerais être une meilleure personne
I don't want to work at it
je ne veux pas y travailler
It should come natural ly
Cela devrait venir naturellement
It shouldn't be so difficult
Ça ne devrait pas être si difficile
Should be more like honey to the bee
Cela devrait ressembler davantage à du miel pour l'abeille
Well the bee has his sting and the sky has her rain
Eh bien, l'abeille a sa piqûre et le ciel a sa pluie
And I have all of my things that I shouldn't do over again
Et j'ai toutes mes choses que je ne devrais plus refaire
But if I just say the words and I look you in the eye
Mais si je dis juste les mots et que je te regarde dans les yeux
That I am promising you, I promise
Que je te le promets, je te le promets
I wish I was a better person
J'aimerais être une meilleure personne
I don't want to work at it
je ne veux pas y travailler
It should come natural ly
Cela devrait venir naturellement
It shouldn't be so difficult
Ça ne devrait pas être si difficile
Should be more like honey to the bee
Cela devrait ressembler davantage à du miel pour l'abeille
Well it's Monday afternoon and I'm drinking again
Eh bien, c'est lundi après-midi et je bois encore
And I know I promised you that the Lord would be my friend
Et je sais que je t'ai promis que le Seigneur serait mon ami
But the Lord and I don't get along so very good
Mais le Seigneur et moi ne nous entendons pas très bien
He doesn't speak a word out to me
Il ne me dit pas un mot
Like you promised that he would
Comme tu as promis qu'il le ferait
And I'm telling you
Et je te le dis
I am telling you
je te le dis
I am telling you
je te le dis
I wish I was a better person
J'aimerais être une meilleure personne
A better person
Une meilleure personne
A better person
Une meilleure personne
A better person
Une meilleure personne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
