Back in Your Arms Again Paroles Traduction Française

Lorrie Morgan - De retour dans vos bras

by Lorrie Morgan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lorrie Morgan Back in Your Arms Again

By Lorrie Morgan
Par Lorrie Morgan
I used to do ya like this, do ya like that
J'avais l'habitude de te faire comme ça, est-ce que tu aimes ça
This way, thata way anyway but the right way was OK, baby
De cette façon, de toute façon, mais la bonne façon était OK, bébé
Oh, I guess you had to leave before I could see
Oh, je suppose que tu as dû partir avant que je puisse voir
That you're the only one with everything I need
Que tu es le seul à avoir tout ce dont j'ai besoin
But you won't even call me, you won't even talk to me
Mais tu ne m'appelleras même pas, tu ne me parleras même pas
Come on and talk to me
Viens et parle-moi
Oh, baby, if I could be back in your arms again
Oh, bébé, si je pouvais être de nouveau dans tes bras
Tell you all the things I should have said back then
Je te dirai toutes les choses que j'aurais dû dire à l'époque
I wanna let you know just how wrong I've been
Je veux te faire savoir à quel point je me suis trompé
Oh how wrong I've been
Oh, comme je me suis trompé
Oh, honey, you know if I could just hold you one more time
Oh, chérie, tu sais si je pouvais juste te serrer dans mes bras une fois de plus
Tell you all the things that I got on my mind
Je te dirai toutes les choses que j'ai en tête
How could this grown girl be so blind
Comment cette fille adulte peut-elle être si aveugle
How could I be so blind
Comment pourrais-je être si aveugle
You used to do me so good, do me so right
Tu me faisais si bien, fais-moi si bien
Every time I need you in the middle of the night
Chaque fois que j'ai besoin de toi au milieu de la nuit
You'd be right there, baby
Tu serais là, bébé
Oh, I never thought I'd wake up and you'd be gone
Oh, je n'aurais jamais pensé que je me réveillerais et que tu serais parti
If you can find it in your heart to come back home
Si tu peux trouver dans ton cœur la force de rentrer à la maison
Honey, if you'd let me I could make it up to you
Chérie, si tu me laissais, je pourrais me rattraper
I'll make it up to you
je vais me rattraper
Bridge:
Pont :
I was havin' me a good time
Je passais un bon moment
Givin' you a bad line
Je te donne une mauvaise réplique
Every time I got home
Chaque fois que je rentre à la maison
But now I'm goin insane
Mais maintenant je deviens fou
I thought I had a good thing
Je pensais avoir une bonne chose
My good things good as gone
Mes bonnes choses sont comme parties
Chorus Twice
Chœur deux fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.