Maybe Not Tonight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lorrie Morgan – Może nie dzisiaj

by Lorrie Morgan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lorrie Morgan Maybe Not Tonight

Lorrie Morgan and Sammy Kershaw - Maybe not tonight
Lorrie Morgan i Sammy Kershaw – Może nie dzisiaj
(verse 1 - woman)
(wiersz 1 - kobieta)
You don't touch me anymore,
Już mnie nie dotykaj,
You never say the words I love you,
Nigdy nie mówisz słów kocham cię,
You just sit behind your paper,
Po prostu siedzisz za gazetą,
The silence cuts me like a razor,
Cisza tnie mnie jak brzytwa,
I'm gonna leave you Maybe someday soon,
Opuszczę cię, może wkrótce,
When I can give up this fight,
Kiedy będę mógł poddać się tej walce,
But maybe not tonight,
Ale może nie tej nocy,
(verse 2 - man)
(werset 2 - człowiek)
We don't talk much anymore,
Nie rozmawiamy już dużo,
Not the same way we use to,
Nie w ten sam sposób, w jaki zwykliśmy to robić,
But whenever I reach out to hold you,
Ale ilekroć wyciągam rękę, żeby cię objąć,
You turn away what am I suppose to do,
Odwracasz się, co mam zrobić,
I'm gonna say goodbye when the moment's right,
Pożegnam się, gdy nadejdzie odpowiedni moment,
Like an eagle I will fly,
Jak orzeł polecę,
But maybe not tonight,
Ale może nie tej nocy,
(chorus)
(refren)
Can you just hold me in your arms so deep,
Can you just hold me in your arms so deep,
Want to feel you breathing on my skin,
Chcę poczuć Twój oddech na mojej skórze,
We fell out of love, we can fall back in,
Przestaliśmy się kochać, możemy wpaść ponownie,
(verse 3 duet w/keychange)
(duet wersetu 3 ze zmianą tonacji)
You never look at me that way (So many times I've long to say),
Nigdy nie patrzysz na mnie w ten sposób (tyle razy mam ochotę to powiedzieć),
You use to brush the hair back from my face (Oh how I miss those days),
Odgarniasz mi włosy z twarzy (Och, jak tęsknię za tymi czasami),
You use to make me feel like someone tell me where did we go wrong,
Sprawiasz, że czuję się, jakby ktoś mi mówił, gdzie popełniliśmy błąd,
You were my best friend my one and only love,
Byłeś moim najlepszym przyjacielem, moją jedyną miłością,
You're still the only one,
Wciąż jesteś tym jedynym,
(bridge)
(most)
Just as I'm leaving you,
Tak jak cię opuszczam,
You walk in the room I see the flicker in your eyes,
Wchodzisz do pokoju, widzę błysk w twoich oczach,
We say maybe not tonight,
Mówimy, że może nie dzisiaj,
(chorus)
(refren)
Can you just hold me in your arms so deep,
Czy możesz po prostu trzymać mnie w swoich ramionach tak głęboko,
Want to feel you breathing on my skin,
Chcę poczuć Twój oddech na mojej skórze,
We fell out of love, we can fall back in,
Przestaliśmy się kochać, możemy wpaść ponownie,
(ending)
(koniec)
You don't touch me anymore,
Już mnie nie dotykaj,
You never say the words I love you,
Nigdy nie mówisz słów kocham cię,
I love you,
kocham cię,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.