Maybe Not Tonight Letras Tradução em Português

Lorrie Morgan - Talvez não hoje à noite

by Lorrie Morgan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lorrie Morgan Maybe Not Tonight

Lorrie Morgan and Sammy Kershaw - Maybe not tonight
Lorrie Morgan e Sammy Kershaw - Talvez não esta noite
(verse 1 - woman)
(versículo 1 - mulher)
You don't touch me anymore,
Você não me toca mais,
You never say the words I love you,
Você nunca diz as palavras eu te amo,
You just sit behind your paper,
Você apenas senta atrás do seu jornal,
The silence cuts me like a razor,
O silêncio me corta como uma navalha,
I'm gonna leave you Maybe someday soon,
Eu vou deixar você Talvez algum dia em breve,
When I can give up this fight,
Quando eu puder desistir dessa luta,
But maybe not tonight,
Mas talvez não esta noite,
(verse 2 - man)
(versículo 2 - homem)
We don't talk much anymore,
Já não falamos muito,
Not the same way we use to,
Não da mesma maneira que costumávamos fazer,
But whenever I reach out to hold you,
Mas sempre que eu estendo a mão para te abraçar,
You turn away what am I suppose to do,
Você se vira, o que devo fazer,
I'm gonna say goodbye when the moment's right,
Eu vou dizer adeus quando for o momento certo,
Like an eagle I will fly,
Como uma águia voarei,
But maybe not tonight,
Mas talvez não esta noite,
(chorus)
(refrão)
Can you just hold me in your arms so deep,
Você pode me segurar em seus braços tão profundamente,
Want to feel you breathing on my skin,
Quero sentir você respirando na minha pele,
We fell out of love, we can fall back in,
Perdemos o amor, podemos voltar,
(verse 3 duet w/keychange)
(dueto do verso 3 com mudança de tom)
You never look at me that way (So many times I've long to say),
Você nunca me olha desse jeito (tantas vezes tenho vontade de dizer),
You use to brush the hair back from my face (Oh how I miss those days),
Você costumava tirar o cabelo do meu rosto (Oh, como sinto falta daqueles dias),
You use to make me feel like someone tell me where did we go wrong,
Você costumava me fazer sentir como se alguém me dissesse onde erramos,
You were my best friend my one and only love,
Você era meu melhor amigo, meu primeiro e único amor,
You're still the only one,
Você ainda é o único,
(bridge)
(ponte)
Just as I'm leaving you,
Assim como eu estou deixando você,
You walk in the room I see the flicker in your eyes,
Você entra na sala, eu vejo o brilho em seus olhos,
We say maybe not tonight,
Dizemos que talvez não esta noite,
(chorus)
(refrão)
Can you just hold me in your arms so deep,
Você pode me segurar em seus braços tão profundamente,
Want to feel you breathing on my skin,
Quero sentir você respirando na minha pele,
We fell out of love, we can fall back in,
Perdemos o amor, podemos voltar,
(ending)
(terminando)
You don't touch me anymore,
Você não me toca mais,
You never say the words I love you,
Você nunca diz as palavras eu te amo,
I love you,
Eu te amo,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.