Used Paroles Traduction Française
Lorrie Morgan - Occasion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lorrie Morgan - Used
Lorrie Morgan - Occasion
(capo 1st fret)
(capodastre 1ère frette)
INtro - F#m/D - D - E = 2x's
INtro - F#m/D - D - E = 2x
(verse 1)
(verset 1)
Show me a picture of a perfect life
Montre-moi une image d'une vie parfaite
Wanna see it wanna know what it looks like,
Je veux le voir, je veux savoir à quoi ça ressemble,
Anybody got a grip on life
N'importe qui a le contrôle de la vie
Wanna know, call me up, tell me what it feels like,
Tu veux savoir, appelle-moi, dis-moi ce que ça fait,
Can't remember what it was to dream
Je ne me souviens plus de ce que c'était que de rêver
can't sleep with my soul so unclean,
je ne peux pas dormir avec mon âme si impure,
Gotta wake up gotta let it go,
Je dois me réveiller, je dois laisser tomber,
(chorus)
(refrain)
Maybe I lost my way,
Peut-être que j'ai perdu mon chemin,
Maybe I made mistakes,
Peut-être que j'ai fait des erreurs,
Who cares, I coulda quit but I didn't,
Peu importe, j'aurais pu arrêter mais je ne l'ai pas fait,
Maybe I loved too much
Peut-être que j'ai trop aimé
Maybe I lost too much
Peut-être que j'ai trop perdu
A F#m/D E F#m/D - D - Esus-E = 2x's
A F#m/D E F#m/D - D - Esus-E = 2x's
I"m used, but then who isn't
Je suis habitué, mais alors qui ne l'est pas
(verse 2)
(verset 2)
When you talk about the both of us,
Quand tu parles de nous deux,
But I feel like an old tire on a street bus,
Mais je me sens comme un vieux pneu dans un bus,
I'm not bitter, I gotta pull out my pride,
Je ne suis pas amer, je dois retirer ma fierté,
Everybody's got a skeleton,
Tout le monde a un squelette,
In the closet and you gotta live with them,
Dans le placard et tu dois vivre avec eux,
Feels like a fish hook in my side,
J'ai l'impression d'avoir un hameçon à mes côtés,
(chorus)
(refrain)
Maybe I lost my way,
Peut-être que j'ai perdu mon chemin,
Maybe I made mistakes,
Peut-être que j'ai fait des erreurs,
Who cares, I coulda quit but I didn't,
Peu importe, j'aurais pu arrêter mais je ne l'ai pas fait,
Maybe I loved too much
Peut-être que j'ai trop aimé
Maybe I lost too much
Peut-être que j'ai trop perdu
I"m used, but then who isn't
Je suis habitué, mais alors qui ne l'est pas
(lead - F#m/D - D - Esus-E = 2x's )
(plomb - F#m/D - D - Esus-E = 2x's)
(chorus)
(refrain)
Maybe I crashed and burned
Peut-être que je me suis écrasé et brûlé
but look at how much I've learned
mais regarde tout ce que j'ai appris
Who cares, ehh yea, I"m livin,
Peu importe, ehh ouais, je vis,
I have to forgive myself
je dois me pardonner
Cause I can't be no one else,
Parce que je ne peux pas être quelqu'un d'autre,
I"m used, but then who isn't
Je suis habitué, mais alors qui ne l'est pas
I"m used, but then who isn't
Je suis habitué, mais alors qui ne l'est pas
Outro - F#m/D - D - Esus-E = 3x's ending on Esus-E
Outro - F#m/D - D - Esus-E = 3x se termine sur Esus-E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
