El Ultimo Beso Versuri Traducere în Română
The 007 - Ultimul sărut
by Los 007
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Porqu se fu, porqu muri?
De ce a plecat, de ce a murit?
Porqu el seor me la quit?
De ce mi-a luat Domnul de la mine?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
S-a dus în rai și pentru a merge eu
debo tambin ser bueno para estar con mi amor...
De asemenea, trebuie să fiu bine să fiu cu dragostea mea...
Ibamos los dos al anochecer
Mergeam amândoi la amurg
oscureca, no poda ver
S-a întunecat, nu am putut să văd.
yo manejaba, iba a mas de cien
Conduceam, mergeam peste o sută
prend las luces para leer
Am aprins luminile pentru a citi
haba un letrero de desviacin
era un semn ocolitor
el cual pasamos sin precaucin
pe care am trecut fără precauție
muy tarde fu, y al enfrenar
Era foarte târziu și la frânare
el carro volc y hasta el fondo fu a dar...
Mașina s-a răsturnat și a mers la fund...
Porqu se fu, porqu muri?
De ce a plecat, de ce a murit?
Porqu el seor me la quit?
De ce mi-a luat Domnul de la mine?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
S-a dus în rai și pentru a merge eu
debo tambin ser bueno para estar con mi amor...
De asemenea, trebuie să fiu bine să fiu cu dragostea mea...
Al vueltas dar, yo me sal
Când mă întorc, ies afară
por un momento no supe de m
pentru o clipă nu am știut despre mine
al despertar hacia el carro corr
Cand m-am trezit am alergat spre masina
y an con vida la pude hallar
și chiar și viu am putut-o găsi
al verme llor, me dijo "Amor,
Când m-a văzut plângând, mi-a spus „Iubire,
all te espero donde est Dios,
Te astept acolo unde este Dumnezeu,
el ha querido separarnos hoy,
El a vrut să ne despartă astăzi,
abrzame fuerte porque me voy"
— Ține-mă strâns pentru că plec.
al fin la abrac y al besarla se sonri
În cele din urmă a îmbrățișat-o și când a sărutat-o a zâmbit.
despus de un suspiro, en mis brazos qued..G
După un oftat, în brațele mele a rămas...G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
