Cara estranho Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bracia - Dziwna twarz
by Los Hermanos
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro 2x) F#m C#7
(wprowadzenie 2x) F#m C#7
Olha s, que cara estranho que chegou,
Spójrz, jaką dziwną twarz przybyłeś,
parece no achar lugar,
nie mogę znaleźć miejsca,
no corpo em que Deus lhe encarnou.
w ciele, w którym Bóg go wcielił.
Tropea a cada quarteiro,
Tropy w każdym bloku,
no mede a fora que j tem,
nie mierzy siły, którą już posiada,
exibe frente um corao,
pokazuje przed sobą serce,
que no divide com ningum.
którymi nie dzieli się z nikim.
Tem tudo sempre s suas mos,
Zawsze masz wszystko w swoich rękach,
mas leva a cruz um pouco alm,
ale idź z krzyżem trochę dalej,
talhando feito um arteso,
rzeźbiąc jak rzemieślnik,
a imagem de um rapaz de bem.
wizerunek dobrego chłopca.
Olha ali, quem t pedindo aprovao,
Słuchaj, kto prosi o zgodę?
no sabe nem pra onde ir,
nawet nie wiem dokąd iść,
se algum no aponta a direo.
jeśli ktoś nie wskaże kierunku.
Periga nunca se encontrar,
Niebezpieczeństwo nigdy się nie spotka,
ser que ele vai perceber,
Czy zrozumie,
que foge sempre do lugar,
który zawsze ucieka ze swojego miejsca,
deixando o dio se esconder.
pozwalając nienawiści się ukryć.
Talvez se nunca mais tentar
Może jeśli już nigdy więcej nie spróbuję
viver o cara da tv
życie gościa z telewizji
que vence a briga sem suar
kto wygra walkę bez pocenia się
e ganha aplausos sem querer.
i niechcący zdobywa aplauz.
( F#m A# )
(F#mA#)
Faz parte desse jogo,
To część tej gry,
dizer ao mundo todo,
powiedz całemu światu,
G Bm (riff 1)
G Bm (riff 1)
que s conhece o seu quinho ruim.
który zna tylko swoją złą stronę.
(riff 1)
(riff 1)
simples desse jeito,
takie proste,
A#
#
quando se encolhe o peito
kiedy twoja klatka piersiowa się kurczy
e finge no haver competio.
i udawać, że nie ma konkurencji.
a soluo
rozwiązanie
de quem no quer perder aquilo que j tem
tych, którzy nie chcą stracić tego, co już mają
e fecha a mo pro que h de vir.
i zamknij ręce na to, co ma nadejść.
Ia, ia ia
Idź, idź, idź
(ponte)
(most)
( Bm F# ) (3x)
(Bm F#) (3x)
( Bm D# )
(Bm D#)
( Bm F# ) (4x) Bm
(Bm F#) (4x) Bm
Faz parte desse jogo,
To część tej gry,
dizer ao mundo todo,
powiedz całemu światu,
G Bm (riff 1)
G Bm (riff 1)
que s conhece o seu quinho ruim.
który zna tylko swoją złą stronę.
(riff 1)
(riff 1)
simples desse jeito,
takie proste,
A#
#
quando se encolhe o peito
kiedy twoja klatka piersiowa się kurczy
e finge no haver competio.
i udawać, że nie ma konkurencji.
a soluo
rozwiązanie
de quem no quer perder aquilo que j tem
tych, którzy nie chcą stracić tego, co już mają
e fecha a mo pro que h de vir.
i zamknij ręce na to, co ma nadejść.
(repete ponte)
(powtarza mostek)
(repete solo)
(powtarza solo)
(ponte)
(most)
( Bm F# ) (3x)
(Bm F#) (3x)
( Bm D# )
(Bm D#)
( Bm F# ) (4x) Bm
(Bm F#) (4x) Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
