O vento Paroles Traduction Française

Les Frères - Ô vent

by Los Hermanos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Hermanos O vento

Intro 4x: A7M D5(6/9)
Introduction 4x : A7M D5(6/9)
Dedilhado na Segunda Repetio:
Doigté sur la deuxième répétition :
Primeira Parte:
Première partie :
M M
M M
Posso ouvir o vento passar
Je peux entendre le vent passer
Assistir a onda bater
Regardez le crash de la vague
Mas o estrago que faz
Mais les dégâts que ça fait
M
M
A vida curta pra ver
La vie est trop courte pour voir
M
M
Eu pensei
je pensais
Que quando eu morrer
Que quand je mourrai
Vou acordar para o tempo
Je me réveillerai à l'heure
E para o tempo parar
Et que le temps s'arrête
Segunda parte:
Deuxième partie :
M
M
Um sculo, um ms
Un siècle, un mois
Trs vidas e mais
Trois vies et plus
Um passo pra trs
Un pas en arrière
M
M
Por que ser?
Pourquoi l'être ?
Terceira Parte:
Troisième partie :
( F#m7 Bm7 D7M E7 ) (2x)
( Fa#m7 Bm7 D7M E7 ) (2x)
Vou pensar
je réfléchirai
Primeira Parte com Variao:
Première partie avec variation :
M M
M M
Como pode algum sonhar?
Comment peut-on rêver ?
O que impossvel saber
Ce qui est impossible à savoir
No te dizer o que eu penso
Je ne te dis pas ce que je pense
M
M
J pensar em dizer
Je pense à dire
M
M
E isso eu vi, o vento leva!
Et ça, je l'ai vu, le vent l'emporte !
No sei mas sinto que como sonhar
Je ne sais pas mais j'ai envie de rêver
Que o esforo pra lembrar
Quel effort pour se souvenir
E7 A7M Bb Bm7
E7 A7M Bb Bm7
a vontade de esquecer
le désir d'oublier
E isso porque? diz mais !
Et c'est pourquoi ? dis-en plus !
M M
M M
Uh... Se a gente j no sabe mais
Euh... Si nous ne le savons pas déjà
Rir um do outro, meu bem
Riez les uns des autres, bébé
M
M
Ento o que resta chorar
Alors que reste-t-il à pleurer ?
M
M
E talvez, se tem que durar
Et peut-être, si ça doit durer
Vem, renascido o amor
Viens, l'amour renaît
M
M
Bento de lgrimas
Benoît des larmes
Segunda Parte com Variao na Letra:
Deuxième partie avec variation des paroles :
Um sculo, trs
Un siècle, trois
Se as vidas atrs
Si les vies derrière
M
M
So parte de ns
Ils font partie de nous
M
M
E como ser?
Et comment être ?
M
M
O vento vai dizer, lento o que vir
Le vent nous le dira, ralentis ce qu'il faut voir
E se chover demais
Et s'il pleut trop
M
M
A gente vai saber, claro de um trovo
Nous le saurons, bien sûr, grâce à un coup de tonnerre
A7M D5(6/9) D5(7M/9) D5(6/9) (2x) A7M D5(6/9) (2x)
A7M D5(6/9) D5(7M/9) D5(6/9) (2x) A7M D5(6/9) (2x)
Se algum depois sorrir em paz
Si quelqu'un sourit plus tard en paix
S de encontrar...
Juste pour trouver...
ahh!
ahhh !
Solo:
Sol:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.