Roses Letra Traducción al Español

Los Lonely Boys - Rosas

by Los Lonely Boys

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Lonely Boys Roses

Meg and Dia - Roses
Meg y Dia - Rosas
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
You should be adding vibratos here and there where Kenji plays it.
Deberías agregar vibratos aquí y allá donde Kenji lo toca.
Chords: (the x's mean that the note is muted or not played)
Acordes: (las x significan que la nota está silenciada o no se toca)
at higher octaves as well.
también en octavas más altas.
Verse 1:
Verso 1:
(note when palm-muting, play power chords. Meaning the Root and fifth)
(tenga en cuenta que al silenciar la palma de la mano, toque acordes de potencia. Es decir, la raíz y la quinta)
Turn around there's those eyes again.
Date la vuelta, ahí están esos ojos otra vez.
Turn around fake indifference and I.
Date la vuelta falsa indiferencia y yo.
(Kenji comes in with the second guitar in this part and plays this. It's just the
(Kenji entra con la segunda guitarra en esta parte y toca esto. Es solo el
i didn't show the pattern.)
No mostré el patrón.)
Watch their cold, dark silhouettes disappear.
Observa cómo desaparecen sus siluetas frías y oscuras.
A hundred bodies fill this room.
Cien cuerpos llenan esta sala.
And all their faces overdone.
Y todos sus rostros exagerados.
Pain is foreign, foreign to us.
El dolor es extraño, extraño para nosotros.
Pre-chorus:
Pre-coro:
I don't even know you.
Ni siquiera te conozco.
You won't even know I'm gone.
Ni siquiera sabrás que me he ido.
Was it something I did wrong?
¿Fue algo que hice mal?
Chorus:
Coro:
Roses, roses cold.
Rosas, rosas frías.
Roses, roses sold out.
Rosas, rosas agotadas.
Verse 2:
Verso 2:
Turn around reds and whites again.
Vuelve a darle la vuelta a rojos y blancos.
I'd sell my kicks for one more low tar.
Vendería mis zapatillas por una más baja en alquitrán.
Fevers hand in hand with shoelace bracelets.
Fiebres de la mano de pulseras con cordones.
Why are some girls so naive?
¿Por qué algunas chicas son tan ingenuas?
He didn't unbutton your blouse to see.
No te desabrochó la blusa para ver.
A better view of your heart.
Una mejor vista de tu corazón.
Oh yeah, can't blame you for trying.
Oh, sí, no puedo culparte por intentarlo.
Pre-chorus:
Pre-coro:
I don't even know you.
Ni siquiera te conozco.
You won't even know I'm gone.
Ni siquiera sabrás que me he ido.
Was it something I did wrong?
¿Fue algo que hice mal?
Chorus:
Coro:
Roses, roses cold.
Rosas, rosas frías.
Roses, roses sold out.
Rosas, rosas agotadas.
Roses, roses cold.
Rosas, rosas frías.
Roses, roses sold out.
Rosas, rosas agotadas.
Bridge:
Puente:
Sing it soft.
Cántalo suave.
Make it slow.
Hazlo lento.
Apples parachute
paracaídas de manzanas
the boys back down.
Los chicos retroceden.
Fill it up.
Llénalo.
Overflow.
Rebosar.
A new, improved modern way to feel.
Una forma nueva y mejorada de sentirse moderna.
End:
Fin:
I don't even know you.
Ni siquiera te conozco.
You won't even know I'm gone.
Ni siquiera sabrás que me he ido.
Was it something I did wrong?
¿Fue algo que hice mal?
Was it something I did wrong?
¿Fue algo que hice mal?
Was it something I did wrong?
¿Fue algo que hice mal?
I'm more than positive that this is correct. I didn't put the little adlibs in. I'll
Estoy más que seguro de que esto es correcto. No puse las pequeñas improvisaciones.
that when i have more time. Feel free to contact me if you have any questions. If the
eso cuando tenga más tiempo. No dude en ponerse en contacto conmigo si tiene alguna pregunta. si el
aren't placed on top of the lyrics correctly then just play it where it's supposed to be =).
no están colocados correctamente encima de la letra, simplemente reprodúzcala donde se supone que debe estar =).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.