Roses Songtekst Nederlandse Vertaling

Los Lonely Boys - Rozen

by Los Lonely Boys

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Lonely Boys Roses

Meg and Dia - Roses
Meg en Dia - Rozen
| \ slide down
| \ naar beneden glijden
You should be adding vibratos here and there where Kenji plays it.
Je zou hier en daar vibratos moeten toevoegen waar Kenji het speelt.
Chords: (the x's mean that the note is muted or not played)
Akkoorden: (de x-en betekenen dat de noot gedempt is of niet wordt gespeeld)
at higher octaves as well.
ook op hogere octaven.
Verse 1:
Vers 1:
(note when palm-muting, play power chords. Meaning the Root and fifth)
(let op bij het dempen van de handpalmen, speel powerchords. Dit betekent de grondtoon en de kwint)
Turn around there's those eyes again.
Draai je om, daar zijn die ogen weer.
Turn around fake indifference and I.
Draai de valse onverschilligheid om en ik.
(Kenji comes in with the second guitar in this part and plays this. It's just the
(Kenji komt binnen met de tweede gitaar in dit deel en speelt dit. Het is gewoon de
i didn't show the pattern.)
Ik heb het patroon niet laten zien.)
Watch their cold, dark silhouettes disappear.
Zie hoe hun koude, donkere silhouetten verdwijnen.
A hundred bodies fill this room.
Honderd lichamen vullen deze kamer.
And all their faces overdone.
En al hun gezichten overdreven.
Pain is foreign, foreign to us.
Pijn is vreemd, vreemd voor ons.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
I don't even know you.
Ik ken je niet eens.
You won't even know I'm gone.
Je zult niet eens weten dat ik weg ben.
Was it something I did wrong?
Was het iets dat ik verkeerd deed?
Chorus:
refrein:
Roses, roses cold.
Rozen, rozen koud.
Roses, roses sold out.
Rozen, rozen uitverkocht.
Verse 2:
Vers 2:
Turn around reds and whites again.
Draai de rode en witte tinten opnieuw om.
I'd sell my kicks for one more low tar.
Ik zou mijn kicks verkopen voor nog één laag teergehalte.
Fevers hand in hand with shoelace bracelets.
Koorts hand in hand met schoenveterarmbanden.
Why are some girls so naive?
Waarom zijn sommige meisjes zo naïef?
He didn't unbutton your blouse to see.
Hij heeft je blouse niet losgeknoopt om te kijken.
A better view of your heart.
Een beter zicht op je hart.
Oh yeah, can't blame you for trying.
Oh ja, ik kan het je niet kwalijk nemen dat je het probeert.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
I don't even know you.
Ik ken je niet eens.
You won't even know I'm gone.
Je zult niet eens weten dat ik weg ben.
Was it something I did wrong?
Was het iets dat ik verkeerd deed?
Chorus:
refrein:
Roses, roses cold.
Rozen, rozen koud.
Roses, roses sold out.
Rozen, rozen uitverkocht.
Roses, roses cold.
Rozen, rozen koud.
Roses, roses sold out.
Rozen, rozen uitverkocht.
Bridge:
Brug:
Sing it soft.
Zing het zacht.
Make it slow.
Maak het langzaam.
Apples parachute
Appels parachuteren
the boys back down.
de jongens gaan achteruit.
Fill it up.
Vul het op.
Overflow.
Overloop.
A new, improved modern way to feel.
Een nieuwe, verbeterde moderne manier van voelen.
End:
Einde:
I don't even know you.
Ik ken je niet eens.
You won't even know I'm gone.
Je zult niet eens weten dat ik weg ben.
Was it something I did wrong?
Was het iets dat ik verkeerd deed?
Was it something I did wrong?
Was het iets dat ik verkeerd deed?
Was it something I did wrong?
Was het iets dat ik verkeerd deed?
I'm more than positive that this is correct. I didn't put the little adlibs in. I'll
Ik ben er meer dan zeker van dat dit klopt. Ik heb de kleine adlibs er niet in gestopt. Dat zal ik wel doen
that when i have more time. Feel free to contact me if you have any questions. If the
dat als ik meer tijd heb. Neem gerust contact met mij op als u vragen heeft. Als de
aren't placed on top of the lyrics correctly then just play it where it's supposed to be =).
niet correct bovenop de tekst zijn geplaatst, speel het dan gewoon af waar het hoort te zijn =).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.