Al otro lado del sol Songtekst Nederlandse Vertaling

Les Miserables - De andere kant van de zon

by Los Miserables

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Miserables Al otro lado del sol

G-|----------------------6---|-6--9p6--9p6--------------|
G-|--------6---|-6--9p6--9p6-------------|
play this part two times
speel dit deel twee keer
Desde que tu llegaste a mi
Sinds jij bij mij kwam
ya nada ha vuelto a ser gris
niets is weer grijs geworden
no hay soledad ya no hay mas temor
er is geen eenzaamheid, er is geen angst meer
tu le has dado a mi vida nuevo sol
jij hebt mijn leven nieuwe zonneschijn gegeven
hoy por ti yo vuelvo a vivir
vandaag leef ik opnieuw voor jou
hoy por ti he vuelto a sentir
vandaag heb ik voor jou weer gevoeld
la ternura que un dia perdi
de tederheid die ik op een dag verloor
contigo ha vuelto y es para ti
bij jou is het teruggekeerd en het is voor jou
play intro two times
speel de intro twee keer
iremos al otro lado del sol
we gaan naar de andere kant van de zon
donde no exista pena ni rencor
waar geen verdriet of wrok is
donde el llanto se convierta en una flor
waar tranen een bloem worden
ahi donde el odio se transforma en amor
daar waar haat in liefde verandert
entre arcoiris quiero verte reir
tussen de regenbogen wil ik je zien lachen
y sobre nubes cuidare tu dormir
en op wolken zal ik voor je slaap zorgen
las estrellas por ti brillaran
de sterren zullen voor je schijnen
y su luz siempre te acompanara
en zijn licht zal je altijd vergezellen
play intro two times, than
speel dan twee keer intro
intro another two times
nog twee keer intro
desde que tu llegaste a mi
sinds je bij mij kwam
las sombras se alejaron de aqui
de schaduwen verwijderden zich van hier
desde que tu llegaste a mi
sinds je bij mij kwam
supe que no podria vivir sin ti
Ik wist dat ik niet zonder jou kon leven
intro another time
een andere keer inleiden
Suggestions and corrections are always welcome!
Suggesties en correcties zijn altijd welkom!
beyer.mmkcm@t-online.de
beyer.mmkcm@t-online.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.