Gentleman Paroles Traduction Française

Lou Béga - Gentleman

by Lou Bega

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lou Bega Gentleman

I:
Moi :
I am the type of guy
Je suis le genre de gars
That picks you up in a Benz
Cela vient te chercher dans une Benz
I am the type of man
Je suis le genre d'homme
That will always represent
Cela représentera toujours
I am the type of freak
Je suis le genre de monstre
That calls you seven days a week
Cela t'appelle sept jours sur sept
You don't believe it but
Tu n'y crois pas mais
You gotta understand
Tu dois comprendre
CHORUS:
CHŒUR :
You wouldn't call me gentleman
Tu ne m'appellerais pas gentleman
If you only knew my plan
Si tu savais mon plan
You wouldn't take the chance
Tu ne prendrais pas cette chance
To dance with dynamite
Danser avec de la dynamite
Are you ready to explode with me tonight?
Es-tu prêt à exploser avec moi ce soir ?
I'm a gentleman
je suis un gentleman
II:
II :
I send you flowers
je t'envoie des fleurs
What's yours is ours
Ce qui est à toi est à nous
I wanna tell ya that I care
Je veux te dire que je m'en soucie
You think I'm gentle
Tu penses que je suis doux
So sentimental
Tellement sentimental
You don't believe it but you gotta understand
Tu n'y crois pas mais tu dois comprendre
CHORUS:
CHŒUR :
You wouldn't call me gentleman
Tu ne m'appellerais pas gentleman
If you only knew my plan
Si tu savais mon plan
You wouldn't take the chance
Tu ne prendrais pas cette chance
To dance with dynamite
Danser avec de la dynamite
Are you ready to explode with me tonight?
Es-tu prêt à exploser avec moi ce soir ?
I'm your man
je suis ton homme
Yes I am
Oui je le suis
I'm your man
je suis ton homme
Yes I am
Oui je le suis
III:
III :
I send you e-mails
je t'envoie des e-mails
With nasty details
Avec des détails désagréables
I wanna tell ya, that I care
Je veux te dire que je m'en soucie
You think I'm gentle
Tu penses que je suis doux
So sentimental
Tellement sentimental
You don't believe it but you've gotta understand
Tu n'y crois pas mais tu dois comprendre
I'm a gentleman
je suis un gentleman
CHORUS:
CHŒUR :
You wouldn't call me gentleman
Tu ne m'appellerais pas gentleman
If you only knew my plan
Si tu savais mon plan
You wouldn't take the chance
Tu ne prendrais pas cette chance
To dance with dynamite
Danser avec de la dynamite
Are you ready to explode with me tonight?
Es-tu prêt à exploser avec moi ce soir ?
IV:
IV :
Let me know if we could flow like a river
Faites-moi savoir si nous pourrions couler comme une rivière
It's my quest baby
C'est ma quête bébé
To warm you up when you shiver
Pour te réchauffer quand tu frissonnes
I'm extra gentle
je suis très doux
Super duper sentimental
Super duper sentimental
I'm the man that understands
Je suis l'homme qui comprend
CHORUS:
CHŒUR :
You wouldn't, you wouldn't
Tu ne le ferais pas, tu ne le ferais pas
You wouldn't call me gentleman
Tu ne m'appellerais pas gentleman
If you only knew my plan
Si tu savais mon plan
You wouldn't take the chance
Tu ne prendrais pas cette chance
To dance with dynamite
Danser avec de la dynamite
Are you ready to explode with me tonight?
Es-tu prêt à exploser avec moi ce soir ?
I'm your man
je suis ton homme
Yes I am
Oui je le suis
I'm your man
je suis ton homme
Gentleman
Monsieur
You wouldn't, you wouldn't
Tu ne le ferais pas, tu ne le ferais pas
You wouldn't call me gentleman
Tu ne m'appellerais pas gentleman
If you only knew my plan
Si tu savais mon plan
You wouldn't take the chance
Tu ne prendrais pas cette chance
To dance with dynamite
Danser avec de la dynamite
Are you ready to explode with me tonight?
Es-tu prêt à exploser avec moi ce soir ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.