Two Faces Have I Songtekst Nederlandse Vertaling

Lou Christie - Twee gezichten heb ik

by Lou Christie

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lou Christie Two Faces Have I

INTRO: (Capo 1st fret.)
INTRO: (Capo 1e fret.)
I don't want the world to know..
Ik wil niet dat de wereld het weet..
I don't want my heart to show..
Ik wil niet dat mijn hart het laat zien..
Two faces have I..I..I......yi.yi.yi.yi.
Twee gezichten hebben I..I..I......yi.yi.yi.yi.
ya-ha-hi-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
ya-ha-hi-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
#1.
#1.
I pretend that I'm happy,
Ik doe alsof ik gelukkig ben,
but I'm Mr. Blue.
maar ik ben meneer Blue.
I pretend that I'm happy,
Ik doe alsof ik gelukkig ben,
since I lost you...woo, woo..woo, woo,
sinds ik je verloor...woo, woo..woo, woo,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
CHORUS:
CHORUS:
Two faces have I, no, no, no.
Ik heb twee gezichten, nee, nee, nee.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Oooo..één om te lachen en één om te huilen.yi.yi.
Two faces have I...I.
Twee gezichten hebben ik...ik.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai.
#2.
#2.
Will I ever love again?
Zal ik ooit nog liefhebben?
She'll never see me cry.
Ze zal mij nooit zien huilen.
Will I walk with a smile on my face,
Zal ik met een glimlach op mijn gezicht lopen,
knowing I live a lie..aaha-ai, aaaha-ai,
wetende dat ik een leugen leef..aaha-ai, aaaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
#3.
#3.
I pretend that I'm carefree..my heart and I.
Ik doe alsof ik zorgeloos ben. Mijn hart en ik.
I pretend that I'm carefree..but I'm living a lie..
Ik doe alsof ik zorgeloos ben, maar ik leef in een leugen.
aaha-ai, aaaha-ai,
aaha-ai, aaaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
CHORUS:
CHORUS:
Two faces have I, no, no, no.
Ik heb twee gezichten, nee, nee, nee.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Oooo..één om te lachen en één om te huilen.yi.yi.
Two faces have I...I.
Twee gezichten hebben ik...ik.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai.
OUTRO:
UITTRO:
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai. (Fade.)
Eén om te lachen, en één om te huilen..ah, ah, ai. (Vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.