Two Faces Have I Versuri Traducere în Română
Lou Christie - Două fețe am eu
by Lou Christie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (Capo 1st fret.)
INTRO: (Capo primul fret.)
I don't want the world to know..
nu vreau sa stie lumea...
I don't want my heart to show..
Nu vreau să-mi arate inima...
Two faces have I..I..I......yi.yi.yi.yi.
Două fețe au I..I..I......yi.yi.yi.yi.
ya-ha-hi-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
da-ha-hi-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
#1.
#1.
I pretend that I'm happy,
Mă prefac că sunt fericit,
but I'm Mr. Blue.
dar eu sunt domnul Blue.
I pretend that I'm happy,
Mă prefac că sunt fericit,
since I lost you...woo, woo..woo, woo,
de când te-am pierdut... woo, woo..woo, woo,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
CHORUS:
Refren:
Two faces have I, no, no, no.
Două fețe am eu, nu, nu, nu.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Oooo..unul să râdă și unul să plângă.yi.yi.
Two faces have I...I.
Două fețe am eu... eu.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai.
#2.
#2.
Will I ever love again?
Voi mai iubi vreodată?
She'll never see me cry.
Nu mă va vedea niciodată plângând.
Will I walk with a smile on my face,
Voi merge cu zâmbetul pe buze,
knowing I live a lie..aaha-ai, aaaha-ai,
știind că trăiesc o minciună..aaha-ai, aaaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
#3.
#3.
I pretend that I'm carefree..my heart and I.
Mă prefac că sunt fără griji... eu și inima mea.
I pretend that I'm carefree..but I'm living a lie..
Mă prefac că sunt fără griji..dar trăiesc o minciună..
aaha-ai, aaaha-ai,
aaha-ai, aaaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
CHORUS:
Refren:
Two faces have I, no, no, no.
Două fețe am eu, nu, nu, nu.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Oooo..unul să râdă și unul să plângă.yi.yi.
Two faces have I...I.
Două fețe am eu... eu.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai.
OUTRO:
OUTRO:
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai. (Fade.)
Unul să râdă și unul să plângă... ah, ah, ai. (Se estompează.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
