Baton Rouge Liedtext Deutsche Übersetzung

Lou Reed – Baton Rouge

by Lou Reed

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lou Reed Baton Rouge

Lou Reed ? Baton Rouge
Lou Reed? Baton Rouge
When I think of you Baton Rouge
Wenn ich an dich denke, Baton Rouge
I think of a mariachi band
Ich denke an eine Mariachi-Band
I think of sixteen and a crisp green football field
Ich denke an sechzehn und ein frisches grünes Fußballfeld
I think of the girl I never had
Ich denke an das Mädchen, das ich nie hatte
When I think of you Baton Rouge
Wenn ich an dich denke, Baton Rouge
I think of a back seat in a car
Ich denke an einen Rücksitz in einem Auto
The windows are foggy and so are we
Die Fenster sind beschlagen und wir auch
as the police asked for our I.D.
als die Polizei nach unserem Ausweis fragte.
So helpless
So hilflos
so helpless
so hilflos
Ooohhh, so helpless
Ooohhh, so hilflos
ooohhh, so helpless
ooohhh, so hilflos
Ooohhh, so helpless
Ooohhh, so hilflos
C (let ring)
C (klingeln lassen)
so helpless
so hilflos
Well I once had a car lost it in a divorce
Nun, ich hatte einmal ein Auto, das bei einer Scheidung verloren ging
the judge was a woman of course
Der Richter war natürlich eine Frau
She said give her the car and the house and your taste
Sie sagte, gib ihr das Auto und das Haus und deinen Geschmack
or else I set the trial date
oder ich lege den Verhandlungstermin fest
So now when I think of you Baton Rouge
Wenn ich jetzt an dich denke, Baton Rouge
and the deep southern belles, ah, with their touch
und die tiefen Südstaatenschönheiten, ach, mit ihrer Berührung
I wonder where love ends and hate starts to blush
Ich frage mich, wo die Liebe endet und der Hass anfängt zu erröten
in the fields in the swamps in the rush
auf den Feldern in den Sümpfen in der Hektik
In the terra-cotta cobwebs of your mind, ah
In den Terrakotta-Spinnennetzen deines Geistes, ah
when did you start seeing me as a spider spinning web
Wann hast du angefangen, mich als eine Spinne zu sehen, die ein Netz spinnt?
Of malicious intent and you as poor poor me
Aus böswilliger Absicht und du bist so arm wie ich
at the fire at the joint, this disinterred and broken mount
beim Feuer an der Verbindungsstelle, dieser ausgegrabenen und zerbrochenen Halterung
in the bedroom in the house where we were unmarried
im Schlafzimmer des Hauses, in dem wir unverheiratet waren
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos
When was I the villain in your heart
Wann war ich der Bösewicht in deinem Herzen?
putting the brake on your start
Den Start bremsen
you slapped my face and cried and screamed
Du hast mir ins Gesicht geschlagen und geweint und geschrien
that's what marriage came to mean
Das ist die Bedeutung der Ehe
The bitterest ending of a dream
Das bitterste Ende eines Traums
You wanted children and I did not
Du wolltest Kinder und ich nicht
was that what it was all about
Darum ging es?
You might get a laugh when you hear me shout
Du wirst vielleicht lachen, wenn du mich schreien hörst
you might get a laugh when you hear me shout
Du wirst vielleicht lachen, wenn du mich schreien hörst
I wish I had
Ich wünschte, ich hätte es getan
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos
Sometimes when I think of Baton Rouge
Manchmal denke ich an Baton Rouge
I see us with two and a half strapping sons
Ich sehe uns mit zweieinhalb strammen Söhnen
One and a half flushed daughters preparing to marry
Eineinhalb errötete Töchter bereiteten sich auf die Heirat vor
and two fat grandsons I can barely carry
und zwei dicke Enkel, die ich kaum tragen kann
Daddy, uncle, family gathered there for grace
Papa, Onkel und Familie versammelten sich dort zur Gnade
a dog in a barbecue pit goes up in space
Ein Hund in einer Grillgrube fliegt in den Weltraum
The dream recedes in the morning with a bad aftertaste
Der Traum verschwindet am Morgen mit einem unangenehmen Nachgeschmack
and I'm back in the big city worn from the race of the chase
und ich bin zurück in der Großstadt, erschöpft vom Rennen der Verfolgungsjagd
what a waste
Was für eine Verschwendung
So thanks for the card the announcement of child
Vielen Dank also für die Karte mit der Ankündigung des Kindes
and I must say you and Sam look great
und ich muss sagen, du und Sam seht großartig aus
Your daughter's gleaming in that white wedding dress
Ihre Tochter strahlt in diesem weißen Hochzeitskleid
with pride
mit Stolz
sad to say I could never bring that to you that wide smile
Leider konnte ich Ihnen dieses breite Lächeln nie schenken
So I try not to think of Baton Rouge
Deshalb versuche ich, nicht an Baton Rouge zu denken
or of a, of a, of a mariachi band
oder einer, einer, einer Mariachi-Band
Or of sixteen and a crisp green football field
Oder von sechzehn und einem klaren grünen Fußballfeld
and the girl, and the girl I never had, had, had, had
und das Mädchen, und das Mädchen, das ich nie hatte, hatte, hatte, hatte
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos
So helpless, so helpless
So hilflos, so hilflos
so helpless
so hilflos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.