Baton Rouge Songtekst Nederlandse Vertaling

Lou Reed- Baton Rouge

by Lou Reed

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lou Reed Baton Rouge

Lou Reed ? Baton Rouge
Lou Reed? Baton Rouge
When I think of you Baton Rouge
Als ik aan jou denk Baton Rouge
I think of a mariachi band
Ik denk aan een mariachiband
I think of sixteen and a crisp green football field
Ik denk aan zestien en een frisgroen voetbalveld
I think of the girl I never had
Ik denk aan het meisje dat ik nooit heb gehad
When I think of you Baton Rouge
Als ik aan jou denk Baton Rouge
I think of a back seat in a car
Ik denk aan een achterbank in een auto
The windows are foggy and so are we
De ramen zijn mistig en wij ook
as the police asked for our I.D.
toen de politie om onze identiteit vroeg.
So helpless
Zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
Ooohhh, so helpless
Oooooh, zo hulpeloos
ooohhh, so helpless
Ooooh, zo hulpeloos
Ooohhh, so helpless
Ohhh, zo hulpeloos
C (let ring)
C (laat rinkelen)
so helpless
zo hulpeloos
Well I once had a car lost it in a divorce
Nou, ik heb ooit een auto verloren, die is verloren gegaan bij een scheiding
the judge was a woman of course
de rechter was natuurlijk een vrouw
She said give her the car and the house and your taste
Ze zei: geef haar de auto en het huis en jouw smaak
or else I set the trial date
of anders stel ik de proefdatum in
So now when I think of you Baton Rouge
Dus als ik nu aan je denk, Baton Rouge
and the deep southern belles, ah, with their touch
en de diepe zuidelijke belles, ah, met hun aanraking
I wonder where love ends and hate starts to blush
Ik vraag me af waar de liefde eindigt en de haat begint te blozen
in the fields in the swamps in the rush
in de velden in de moerassen in de haast
In the terra-cotta cobwebs of your mind, ah
In de terracotta spinnenwebben van je geest, ah
when did you start seeing me as a spider spinning web
wanneer begon je mij te zien als een spinnenweb
Of malicious intent and you as poor poor me
Met kwade bedoelingen en jij als arme arme ik
at the fire at the joint, this disinterred and broken mount
bij het vuur bij de verbinding, deze opgegraven en gebroken berg
in the bedroom in the house where we were unmarried
in de slaapkamer van het huis waar we ongehuwd waren
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
When was I the villain in your heart
Wanneer was ik de slechterik in je hart?
putting the brake on your start
zet de rem op uw start
you slapped my face and cried and screamed
Je sloeg in mijn gezicht en huilde en schreeuwde
that's what marriage came to mean
dat is wat het huwelijk ging betekenen
The bitterest ending of a dream
Het bitterste einde van een droom
You wanted children and I did not
Jij wilde kinderen en ik niet
was that what it was all about
was dat waar het allemaal om ging
You might get a laugh when you hear me shout
Je zou kunnen lachen als je mij hoort schreeuwen
you might get a laugh when you hear me shout
Je zou kunnen lachen als je me hoort schreeuwen
I wish I had
Ik wou dat ik dat had gedaan
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
Sometimes when I think of Baton Rouge
Soms als ik aan Baton Rouge denk
I see us with two and a half strapping sons
Ik zie ons met twee en een half vastgebonden zoons
One and a half flushed daughters preparing to marry
Anderhalf roodgekleurde dochters bereiden zich voor om te trouwen
and two fat grandsons I can barely carry
en twee dikke kleinzonen die ik nauwelijks kan dragen
Daddy, uncle, family gathered there for grace
Papa, oom en familie kwamen daar bijeen voor genade
a dog in a barbecue pit goes up in space
een hond in een barbecuekuil gaat de ruimte in
The dream recedes in the morning with a bad aftertaste
De droom verdwijnt 's ochtends met een slechte nasmaak
and I'm back in the big city worn from the race of the chase
en ik ben terug in de grote stad, uitgeput door de achtervolging
what a waste
wat een verspilling
So thanks for the card the announcement of child
Dus bedankt voor de kaart met de aankondiging van het kind
and I must say you and Sam look great
en ik moet zeggen dat jij en Sam er geweldig uitzien
Your daughter's gleaming in that white wedding dress
Je dochter glanst in die witte trouwjurk
with pride
met trots
sad to say I could never bring that to you that wide smile
triest om te zeggen dat ik je die brede glimlach nooit zou kunnen brengen
So I try not to think of Baton Rouge
Dus ik probeer niet aan Baton Rouge te denken
or of a, of a, of a mariachi band
of van een, van een, van een mariachiband
Or of sixteen and a crisp green football field
Of van zestien en een frisgroen voetbalveld
and the girl, and the girl I never had, had, had, had
en het meisje, en het meisje dat ik nooit had, had, had, had
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos
So helpless, so helpless
Zo hulpeloos, zo hulpeloos
so helpless
zo hulpeloos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.