Bottoming Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lou Reed - Dibe vurmak

by Lou Reed

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lou Reed Bottoming Out

I'm cruising fast on a motorcycle
Motosikletle hızlı gidiyorum
down this winding country road
bu dolambaçlı köy yolunda
And I pass the gravel on the foot of the hill
Ve tepenin eteğindeki çakılları geçiyorum
Where last week I fell off
Geçen hafta nerede düştüm
There's still some oil by the old elm tree
Yaşlı karaağacın yanında hâlâ biraz yağ var
And a dead squirrel that I hit
Ve vurduğum ölü bir sincap
But if I hadn't left I would have struck you dead
Ama eğer gitmeseydim seni vurup öldürürdüm
So I took a ride instead
Bu yüzden onun yerine bir gezintiye çıktım
horus
horus
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak
My doctor says, she hopes I know
Doktorum bilmemi umduğunu söylüyor
How lucky I can be
Ne kadar şanslı olabilirim
After all, it wasn't my blood
Sonuçta bu benim kanım değildi
Mixed in the dirt that night
O gece kire karıştım
But this violent rage that's turned inward
Ama içe dönük bu şiddetli öfke
Can not be held by a drink
Bir içkiyle tutulamaz
And we must really examine this and I say
Ve bunu gerçekten incelememiz gerekiyor ve diyorum ki
"I need another drink."
"Bir içkiye daha ihtiyacım var."
horus
horus
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak
I'm tearing down Route 80 east
Route 80 doğusunu yıkıyorum
The sun's on my right side
Güneş sağ yanımda
I'm drunk, but my vision's good
Sarhoşum ama görüşüm iyi
And I think of my child bride
Ve çocuk gelinimi düşünüyorum
And on the left in shadows, I see
Ve gölgelerin solunda görüyorum
Something that makes me laugh
Beni güldüren bir şey
I aim that bike at the fat pothole
O bisikleti büyük çukura doğrultuyorum
Beyond that underpass
Şu alt geçidin ötesinde
horus
horus
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak
Bottoming out, bottoming out
Dibe vurmak, dibe vurmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.