Chambre 12 Liedtext Deutsche Übersetzung

Louane - Raum 12

by Louane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Louane Chambre 12

INTRO:
EINFÜHRUNG:
Dans la penombre chambre 12
In der Dunkelheit von Raum 12
C'est sa belle ombre que j'epouse
Es ist sein wunderschöner Schatten, den ich heirate
La lune m'ecoute, la nuit me trouble
Der Mond hört mir zu, die Nacht stört mich
J'voyage solo, sur mon lit double
Ich reise alleine, in meinem Doppelbett
La pluie tombe sur la chambre 12
Regen fällt auf Zimmer 12
L'odeur des murs chante mon blues
Der Geruch der Wände singt meinen Blues
J'y ai cru comme on croit en Dieu
Ich habe daran geglaubt, so wie wir an Gott glauben
Seule je rejoins ce joint de beuh
Allein trete ich diesem Graslokal bei
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Sag mir, was ich hätte besser machen können
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Aber was können wir tun?
Revenir une derniere fois
Komm ein letztes Mal zurück
pour se dire adieu
um sich zu verabschieden
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Sag mir, was ich hätte besser machen können
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Aber was können wir tun?
Revenir une derniere fois
Komm ein letztes Mal zurück
pour te dire adieu
um sich zu verabschieden
Pour te dire adieu,
Um mich von dir zu verabschieden,
Pour te dire adieu, dieu, dieu, dieu, dieu, dieu
Um mich von dir zu verabschieden, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott
Pour te dire adieu
Um mich von dir zu verabschieden
Meme la poussiere chambre 12
Sogar der Staubraum 12
Elle sent l'amour, elle sent la loose
Sie riecht Liebe, sie riecht locker
Tout etait clair, rien n'etait sur
Alles war klar, nichts war sicher
Il parlait vrai, il parlait dur
Er hat die Wahrheit gesagt, er hat hart gesprochen
A la fenetre les taxis passent
Taxis fahren am Fenster vorbei
Les couples s'enlacent et puis se lassent
Paare umarmen sich und werden dann müde
Les bouches se touchent et puis se cassent
Münder berühren sich und brechen dann
Les histoires s'ecrivent puis s'effacent
Geschichten werden geschrieben und dann gelöscht
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Sag mir, was ich hätte besser machen können
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Aber was können wir tun?
Revenir une derniere fois
Komm ein letztes Mal zurück
pour se dire adieu
um sich zu verabschieden
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Sag mir, was ich hätte besser machen können
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Aber was können wir tun?
Revenir une derniere fois
Komm ein letztes Mal zurück
pour te dire adieu
um sich zu verabschieden
Pour te dire adieu,
Um mich von dir zu verabschieden,
Pour te dire adieu, dieu, dieu, dieu, dieu, dieu
Um mich von dir zu verabschieden, Gott, Gott, Gott, Gott, Gott
Pour te dire adieu...
Zum Abschied...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.