Chambre 12 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Louane – Pokój 12

by Louane

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Louane Chambre 12

INTRO:
WSTĘP:
Dans la penombre chambre 12
W ciemności pokoju 12
C'est sa belle ombre que j'epouse
To jego piękny cień wychodzę za mąż
La lune m'ecoute, la nuit me trouble
Księżyc mnie słucha, noc niepokoi
J'voyage solo, sur mon lit double
Podróżuję samotnie, na moim podwójnym łóżku
La pluie tombe sur la chambre 12
Deszcz pada na pokój 12
L'odeur des murs chante mon blues
Zapach ścian śpiewa mój blues
J'y ai cru comme on croit en Dieu
Wierzyłam w to tak, jak wierzymy w Boga
Seule je rejoins ce joint de beuh
Sam dołączam do tego chwastowego jointa
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Powiedz mi, co mogłem zrobić lepiej
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Ale co możemy zrobić?
Revenir une derniere fois
Wróć ten ostatni raz
pour se dire adieu
pożegnać się
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Powiedz mi, co mogłem zrobić lepiej
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Ale co możemy zrobić?
Revenir une derniere fois
Wróć ten ostatni raz
pour te dire adieu
pożegnać się
Pour te dire adieu,
By się z tobą pożegnać,
Pour te dire adieu, dieu, dieu, dieu, dieu, dieu
Żegnać się z Tobą, Boże, Boże, Boże, Boże, Boże
Pour te dire adieu
Aby się z tobą pożegnać
Meme la poussiere chambre 12
Nawet kurz 12
Elle sent l'amour, elle sent la loose
Pachnie miłością, pachnie luzem
Tout etait clair, rien n'etait sur
Wszystko było jasne, nic nie było pewne
Il parlait vrai, il parlait dur
Mówił prawdę, mówił twardo
A la fenetre les taxis passent
Taksówki przejeżdżają obok okna
Les couples s'enlacent et puis se lassent
Pary przytulają się, a potem męczą
Les bouches se touchent et puis se cassent
Usta stykają się, a potem pękają
Les histoires s'ecrivent puis s'effacent
Historie są pisane, a potem usuwane
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Powiedz mi, co mogłem zrobić lepiej
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Ale co możemy zrobić?
Revenir une derniere fois
Wróć ten ostatni raz
pour se dire adieu
pożegnać się
Dis moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Powiedz mi, co mogłem zrobić lepiej
Mais qu'est-ce qu'on y peut
Ale co możemy zrobić?
Revenir une derniere fois
Wróć ten ostatni raz
pour te dire adieu
pożegnać się
Pour te dire adieu,
By się z tobą pożegnać,
Pour te dire adieu, dieu, dieu, dieu, dieu, dieu
Żegnać się z Tobą, Boże, Boże, Boże, Boże, Boże
Pour te dire adieu...
Aby się pożegnać...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.