Rester seule 歌詞 日本語訳

ルアンヌ - 一人でいてください

by Louane

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Louane Rester seule

Intro:
イントロ:
Verse:
注ぐ:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
睡眠中に聞こえる叫び声はどこから来るのでしょうか?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
消えていく風の音のように
Ou vont ses milliers de gens qui cherchent le soleil?
何千人もの人々が太陽を求めてどこへ行くのでしょうか?
Le ciel est rouge ce matin, il brule toujours
今朝の空は赤い、まだ燃えている
Je sens la pluie dans mes mains et la tristesse
この手の中に雨と悲しみを感じる
D'ou vient ce voile qui eteint et recouvre le jour?
一日を消して覆うこのベールはどこから来るのでしょうか?
Chorus:
コーラス:
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester la, seule
ここに一人でいたくない
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
ピンクを課す夜に向かって
Verse:
注ぐ:
Reste une musique dans ma tete
頭の中にまだ音楽が残っている
Qui resonne comme un navire de tempete et de detresse
まるで嵐と遭難の船のようだ
Je vois les vestiges de la fete
パーティーの残骸が見える
Mais il n'y a personne
でも誰もいない
Chorus:
コーラス:
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester la, seule
ここに一人でいたくない
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
ピンクを課す夜に向かって
Qui s'impose sur l'oubli
誰が自分自身に忘却を課すのか
Chorus:
コーラス:
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester seule
一人になりたくない
Je ne veux pas rester la, seule
ここに一人でいたくない
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
ピンクを課す夜に向かって
Qui s'impose sur l'oubli
誰が自分自身に忘却を課すのか
Coda:
コード:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
睡眠中に聞こえる叫び声はどこから来るのでしょうか?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
消えていく風の音のように

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.