Rester seule Songtekst Nederlandse Vertaling
Louane - Blijf alleen
by Louane
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Verse:
Giet:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
Waar komen de kreten vandaan die ik in mijn slaap hoor?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
Net als de geluiden in de wind die verdwijnen
Ou vont ses milliers de gens qui cherchent le soleil?
Waar gaan de duizenden mensen heen op zoek naar de zon?
Le ciel est rouge ce matin, il brule toujours
De lucht is rood vanochtend, hij brandt nog steeds
Je sens la pluie dans mes mains et la tristesse
Ik voel de regen in mijn handen en het verdriet
D'ou vient ce voile qui eteint et recouvre le jour?
Waar komt deze sluier vandaan die de dag dooft en bedekt?
Chorus:
refrein:
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester la, seule
Ik wil hier niet alleen blijven
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
Geconfronteerd met de nacht, die zich opdringt aan roze
Verse:
Giet:
Reste une musique dans ma tete
Er zit nog steeds muziek in mijn hoofd
Qui resonne comme un navire de tempete et de detresse
Dat klinkt als een schip van storm en nood
Je vois les vestiges de la fete
Ik zie de overblijfselen van het gezelschap
Mais il n'y a personne
Maar er is niemand
Chorus:
refrein:
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester la, seule
Ik wil hier niet alleen blijven
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
Geconfronteerd met de nacht, die zich opdringt aan roze
Qui s'impose sur l'oubli
Die zichzelf aan de vergetelheid opdringt
Chorus:
refrein:
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester seule
Ik wil niet alleen zijn
Je ne veux pas rester la, seule
Ik wil hier niet alleen blijven
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
Geconfronteerd met de nacht, die zich opdringt aan roze
Qui s'impose sur l'oubli
Die zichzelf aan de vergetelheid opdringt
Coda:
Code:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
Waar komen de kreten vandaan die ik in mijn slaap hoor?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
Net als de geluiden in de wind die verdwijnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
