Rester seule Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Louane – Zostań sam

by Louane

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Louane Rester seule

Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Wlać:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
Skąd biorą się krzyki, które słyszę we śnie?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
Podobnie jak dźwięki wiatru, które znikają
Ou vont ses milliers de gens qui cherchent le soleil?
Gdzie tysiące ludzi szukają słońca?
Le ciel est rouge ce matin, il brule toujours
Niebo jest dziś rano czerwone, wciąż płonie
Je sens la pluie dans mes mains et la tristesse
Czuję deszcz w dłoniach i smutek
D'ou vient ce voile qui eteint et recouvre le jour?
Skąd bierze się ta zasłona, która gasi i zakrywa dzień?
Chorus:
Chór:
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester la, seule
Nie chcę tu zostać sam
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
W stronę nocy, która narzuca się na różowo
Verse:
Wlać:
Reste une musique dans ma tete
W mojej głowie wciąż gra muzyka
Qui resonne comme un navire de tempete et de detresse
Co brzmi jak statek sztormowy i niepokojący
Je vois les vestiges de la fete
Widzę pozostałości imprezy
Mais il n'y a personne
Ale nie ma nikogo
Chorus:
Chór:
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester la, seule
Nie chcę tu zostać sam
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
W stronę nocy, która narzuca się na różowo
Qui s'impose sur l'oubli
Który narzuca się zapomnieniu
Chorus:
Chór:
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester seule
Nie chcę być sam
Je ne veux pas rester la, seule
Nie chcę tu zostać sam
Face a la nuit, qui s'impose sur le rose
W stronę nocy, która narzuca się na różowo
Qui s'impose sur l'oubli
Który narzuca się zapomnieniu
Coda:
Kod:
D'ou viennent les cris que j'entends dans mon sommeil?
Skąd biorą się krzyki, które słyszę we śnie?
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
Podobnie jak dźwięki wiatru, które znikają

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.