Cardboard Boxes Versuri Traducere în Română

Loudon Wainwright III - Cutii de carton

by Loudon Wainwright III

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III Cardboard Boxes

13th Aug 2013
13 august 2013
Am = x02210 F = 133211 D7 = xx0212
Am = x02210 F = 133211 D7 = xx0212
Am/E = 002210 G = 320003 G4 = 320013
Am/E = 002210 G = 320003 G4 = 320013
Am/G = 302210 E7 = 022130 Am7 = x02213
Am/G = 302210 E7 = 022130 Am7 = x02213
I'm gonna go to the super - mark - et,
O să merg la supermarket,
I'm gonna go to the liquor store,
Mă duc la magazinul de băuturi alcoolice,
I'm gonna get me some cardboard box - es,
O să-mi aduc niște cutii de carton - e,
You know what them boxes are for!
Știi pentru ce sunt cutiile!
I'm gonna rent me a 'U - Haul' trail - er,
O să-mi închiriez un traseu „U - Haul” - hăi,
Hook it on the back of ...my old car,
Agățați-l pe spatele... mașinii mele vechi,
Call up some of my stronger bud - dies,
Apelează unii dintre prietenii mei mai puternici - mor,
That's what your strong buddies are for!
Pentru asta sunt prietenii tăi puternici!
We're gonna move, we're gonna move,
Ne vom mișca, ne vom mișca,
Yeah, move-----------!
Da, mișcă-----------!
m/ m/
m/ m/
Give it to the Sal - vation Army, or the Good - will,
Dă-l Armatei Mântuirii sau Voinței bune,
We've got so much junk it's a joke,
Avem atât de multe vechituri încât este o glumă,
Wrap a knick- nack in some old news - paper,
Înfășurați o trăsătură în niște știri vechi - hârtie,
I know it was a present, but the damn thing broke!
Știu că a fost un cadou, dar naiba s-a rupt!
Your old shoes, and my old T - shirts,
Pantofii tăi vechi și tricourile mele vechi,
My strong buddies crave ice cold beers,
Prietenii mei puternici au poftă de bere rece ca gheața,
Don't throw that a - way, it's a family heir -loom,
Nu arunca așa ceva, este un moștenitor al familiei,
I've had that ash - tray for fifteen years!
Am scrumiera aia de cincisprezece ani!
We're gonna move, we're gonna move,
Ne vom mișca, ne vom mișca,
Yeah, move-----------!
Da, mișcă-----------!
m/ m/
m/ m/
We're gonna empty out our old place,
Vom goli vechiul nostru loc,
And move into a brand new better space,
Și mutați-vă într-un spațiu nou și mai bun,
Move--------------------------------!
Mutare---------------------------------!
m/ m/
m/ m/
||: / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / :||(De două ori)
We got the books, and the records, and the tapes, and the pictures,
Avem cărțile și înregistrările, și casetele și imaginile,
And the pots and the pans, and all the breakable glass,
Și oalele și tigăile și tot paharul care se sparge,
The living room couch, and the dining room table,
Canapeaua din sufragerie și masa din sufragerie,
The washer, and the dryer, what a pain in the ass!
Mașina de spălat, și uscătorul, ce durere în fund!
We've got the TV, and the home enter - tainment... centre,
Avem televizorul și centrul de divertisment acasă,
The box spring, and the queen-size bed,
Somierul și patul queen-size,
We got the Christmas deco - rations, and the bureau, and the play - pen,
Avem decorațiunile de Crăciun, biroul și pixul de joacă,
IF WE HAD A PIANO, I THINK I'D DROP DEAD!
DACĂ AM AVEA UN PIANO, CRED CĂ Aș CADĂ MORT!
Brrrrrrrrrrrr! Oh, yes, yes! Brrr, dah!
Brrrrrrrrrrrr! Oh, da, da! Brrr, dah!
(We're gonna move, we're gonna move!)
(Ne vom mișca, ne vom mișca!)
m/ m/
m/ m/
||: / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / :||(De două ori)
At the end of the day, the old place is empty,
La sfârșitul zilei, vechiul loc este gol,
And the new place hous - es all of our stuff,
Și noul loc găzduiește toate lucrurile noastre,
Unpack all the crap in the cardboard boxes,
Despachetează toate prostiile din cutiile de carton,
It wasn't that bad, no, it wasn't so rough,
Nu a fost așa de rău, nu, nu a fost atât de dur,
But my strong buddies... look a little bit grumpy,
Dar prietenii mei puternici... arată puțin morocănos,
I don't why----- I broke my butt,
Nu știu de ce----- Mi-am rupt fundul,
To - morrow we'll call up the telephone compan - y,
Mâine sunăm la compania de telefonie - da,
And get another set of house keys cut!
Și mai tăiați un set de chei!
We're gonna move, we're gonna move,
Ne vom mișca, ne vom mișca,
Yeah, move-----------------------------!
Da, mișcă------------------------------!
m/ m/
m/ m/
I can tell by the look on your face,
Îmi dau seama după privirea de pe chipul tău,
You just... love our brand new better space, baby!
Pur și simplu... adori noul nostru spațiu mai bun, iubito!
Move-----------------------------! | / / / / |
Mişcare-----------------------------! | / / / / |
We're gonna move, we're gonna move----------!
Ne vom mișca, ne vom mișca-----------!
We're gonna move, we're gonna move----------!
Ne vom mișca, ne vom mișca-----------!
We're gonna move, yeah, move-----------------------------!
O să ne mișcăm, da, mișcă------------------------------!
m/ m/
m/ m/
| / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
| / / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ |
| /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ / ||
| /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.