Ghost Blues Letra Traducción al Español

Loudon Wainwright III - Ghost Blues

by Loudon Wainwright III

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III Ghost Blues

Ghost Blues chords
Blues fantasma acordes
Loudon Wainwright III (album version)
Loudon Wainwright III (versión del álbum)
My Old dog misses me so
Mi perro viejo me extraña mucho
To the beach or the dog park, he don t want to go
A la playa o al parque para perros, él no quiere ir.
No, he lies there waiting at the foot of my bed
No, él yace ahí esperando al pie de mi cama.
Because he knows I m right there even though I m dead
Porque él sabe que estoy ahí aunque esté muerto.
You late husband, that would be me
Tu difunto esposo, ese sería yo.
I ve been gone so long I m just a faint memory
He estado fuera por tanto tiempo que solo soy un débil recuerdo
I ve been disparaged in passing by your friends late at night
Me han menospreciado al pasar junto a tus amigos a altas horas de la noche.
I blew out the candles on em, it served em right
Les apagué las velas, les sirvió bien
The day that I died, I knew I was toast
El día que morí, supe que estaba tostado
Next day I was hanging out with Marley s ghost
Al día siguiente estaba saliendo con el fantasma de Marley.
Help this father, he s a friend of mine
Ayuda a este padre, es un amigo mío.
That old Cain can t keep from crying
Ese viejo Caín no puede evitar llorar.
At my memorial service there was quite a turnout
En mi funeral hubo una gran concurrencia.
Some stayed away, hey, what was that all about?
Algunos se alejaron, oye ¿a qué se debió todo eso?
Tell me, didn t she love me, didn t he care?
Dime, ¿ella no me amaba, a él no le importaba?
Nobody saw me out I was right there (I was doing a head count)
Nadie me vio, estaba ahí (estaba haciendo un recuento)
Now I m out of the picture, yeah, I m off of the hook
Ahora estoy fuera de escena, sí, estoy fuera de peligro
Just a chuck of time, that was all that it took
Sólo un poco de tiempo, eso fue todo lo que tomó
Was it a shot from a gun, a slip of a knife?
¿Fue un disparo de pistola, un desliz de un cuchillo?
I don t know what killed me, Lord, it might have been life
No sé qué me mató, Señor, pudo haber sido la vida.
I had a few children, wrote a few songs
Tuve algunos hijos, escribí algunas canciones.
I got some of it right and a lot of it wrong
Entendí algo bien y mucho mal
I bought a few houses, a few boats, a few cars
Compré algunas casas, algunos barcos, algunos autos.
Being a ghost you might as well be on Mars
Siendo un fantasma, bien podrías estar en Marte
Cause you re so far off
Porque estás tan lejos
Being a ghost is, you re just in between
Ser un fantasma es que estás justo en el medio.
Each and every day of the year is Halloween, yeah
Todos y cada uno de los días del año es Halloween, sí.
You re hanging around but you re not really there
Estás dando vueltas pero en realidad no estás ahí
You re hovering over your own old easy chair
Estás flotando sobre tu viejo sillón.
Lord, I was hoping for heaven, that would ve been swell
Señor, esperaba el cielo, eso hubiera sido genial.
Cause being a ghost, Lord, it s just like being in hell
Porque ser un fantasma, Señor, es como estar en el infierno.
You re hungry and you re tired and you can t get no rest
Tienes hambre y estás cansado y no puedes descansar
An though I d settle for heaven, oblivion would be best
Y aunque me conformo con el cielo, el olvido sería lo mejor
I ve been flying around rattling chains
He estado volando alrededor de cadenas haciendo ruido
Appearing in mirrors just to make you insane
Aparecer en los espejos sólo para volverte loco
Making those noises in your house late at night, yeah
Haciendo esos ruidos en tu casa a altas horas de la noche, sí
I got to haunt you even though it ain t right
Tengo que perseguirte aunque no esté bien
My Old dog misses me so
Mi perro viejo me extraña mucho
To the beach or the dog park, he don t want to go
A la playa o al parque para perros, él no quiere ir.
No, he lies there waiting at the foot of my bed
No, él yace ahí esperando al pie de mi cama.
Because he knows I m right there even though I m dead . . .
Porque sabe que estoy ahí aunque esté muerto. . .
Set8
Conjunto8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.