Homeless Paroles Traduction Française
Loudon Wainwright III - Sans-abri
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Homeless - Loudon Wainwright
Sans-abri - Loudon Wainwright
* = Barchord
* = Barcorde
When you were alive, I was never alone
Quand tu étais en vie, je n'ai jamais été seul
Somewhere in the world, there was something called home
Quelque part dans le monde, il y avait quelque chose qui s'appelait chez soi
And as long as you lived, I would be allright
Et tant que tu vivrais, tout irait bien
There were reasons to win, and incentives to fight
Il y avait des raisons de gagner et des incitations à se battre
Now I'm smoking again. I thought all that was through
Maintenant, je fume à nouveau. Je pensais que tout ça était fini
Fm#* A* B*
Fm#* A* B*
And I don't wanna live. But what else can I do
Et je ne veux pas vivre. Mais que puis-je faire d'autre
And I feel like I've faked all that I ever did
Et j'ai l'impression d'avoir simulé tout ce que j'ai fait
And I've grown a gray beard, but I cry like a kid
Et j'ai laissé pousser une barbe grise, mais je pleure comme un enfant
I was seven when I sang you'd rosin the bow
J'avais sept ans quand je chantais tu ferais de la colophane à l'archet
There in Aunt Mary's kitchen and I don't guess I know
Là, dans la cuisine de tante Mary et je ne pense pas savoir
That it's why I've done this for all of this time
C'est pourquoi j'ai fait ça pendant tout ce temps
But now I'm playing and singing, seems a game or a crime
Mais maintenant je joue et je chante, cela semble être un jeu ou un crime
People have called to find out if I'm fine
Les gens ont appelé pour savoir si je vais bien
Fm#* A* B*
Fm#* A* B*
I assure them I am. But I'm not - it's a lie
Je leur assure que je le suis. Mais je ne le suis pas - c'est un mensonge
They say in the end, your good friends pull you through
Ils disent qu'à la fin, tes bons amis te tirent d'affaire
But everyone knows, my best friend was you.
Mais tout le monde le sait, mon meilleur ami, c'était toi.
Hey, I've gotten some help. I guess I was afraid
Hé, j'ai reçu de l'aide. Je suppose que j'avais peur
You suppose something will happen when someone is paid
Vous supposez que quelque chose se passera lorsque quelqu'un sera payé
But I am getting better once again I'll be strong
Mais je m'améliore encore une fois, je serai fort
After all, listen, I'm singing this song
Après tout, écoute, je chante cette chanson
When you were alive I was never alone
Quand tu étais en vie, je n'ai jamais été seul
Somewhere in the world there was something called home
Quelque part dans le monde il y avait quelque chose qui s'appelait chez moi
Now I feel like I'm homeless but I will be alright
Maintenant, j'ai l'impression d'être sans abri mais tout ira bien
I'll get through the days. I'll face-down the night.
Je vais passer les jours. Je serai face cachée cette nuit.
You're welcome!
Vous êtes les bienvenus!
http://jacobtribiani.wordpress.com/
http://jacobtribiani.wordpress.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
