Homeless Testo Traduzione Italiana
Loudon Wainwright III - Senzatetto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Homeless - Loudon Wainwright
Senzatetto - Loudon Wainwright
* = Barchord
* = Accordo a barre
When you were alive, I was never alone
Quando eri vivo, non ero mai solo
Somewhere in the world, there was something called home
Da qualche parte nel mondo c'era qualcosa chiamato casa
And as long as you lived, I would be allright
E finché tu vivessi, starei bene
There were reasons to win, and incentives to fight
C'erano ragioni per vincere e incentivi per combattere
Now I'm smoking again. I thought all that was through
Ora sto fumando di nuovo. Pensavo che tutto ciò fosse finito
Fm#* A* B*
Fam#* LA* SI*
And I don't wanna live. But what else can I do
E non voglio vivere. Ma cos'altro posso fare?
And I feel like I've faked all that I ever did
E mi sento come se avessi simulato tutto ciò che avevo fatto
And I've grown a gray beard, but I cry like a kid
E mi è cresciuta la barba grigia, ma piango come un bambino
I was seven when I sang you'd rosin the bow
Avevo sette anni quando cantai "Avresti rosolato l'arco".
There in Aunt Mary's kitchen and I don't guess I know
Lì nella cucina di zia Mary e non credo di saperlo
That it's why I've done this for all of this time
Ecco perché ho fatto così per tutto questo tempo
But now I'm playing and singing, seems a game or a crime
Ma adesso suono e canto, sembra un gioco o un delitto
People have called to find out if I'm fine
La gente mi ha chiamato per sapere se sto bene
Fm#* A* B*
Fam#* LA* SI*
I assure them I am. But I'm not - it's a lie
Gli assicuro che lo sono. Ma non lo sono: è una bugia
They say in the end, your good friends pull you through
Dicono che alla fine i tuoi buoni amici ti tirano fuori
But everyone knows, my best friend was you.
Ma lo sanno tutti, il mio migliore amico eri tu.
Hey, I've gotten some help. I guess I was afraid
Ehi, ho ricevuto aiuto. Immagino di aver avuto paura
You suppose something will happen when someone is paid
Supponi che accadrà qualcosa quando qualcuno verrà pagato
But I am getting better once again I'll be strong
Ma sto migliorando ancora una volta, sarò forte
After all, listen, I'm singing this song
Dopotutto, ascolta, sto cantando questa canzone
When you were alive I was never alone
Quando eri vivo non ero mai solo
Somewhere in the world there was something called home
Da qualche parte nel mondo c'era qualcosa chiamato casa
Now I feel like I'm homeless but I will be alright
Adesso mi sento come se fossi un senzatetto, ma starò bene
I'll get through the days. I'll face-down the night.
Supererò i giorni. Affronterò la notte.
You're welcome!
Prego!
http://jacobtribiani.wordpress.com/
http://jacobtribiani.wordpress.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
