Human Cannonball Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Loudon Wainwright III - İnsan Güllesi

by Loudon Wainwright III

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III Human Cannonball

Intro:
Giriş:
Emmanuel Zucchini Senior
Emmanuel Kabak Kıdemli
The Human Cannonball
İnsan Güllesi
Died in Sarasota Monday
Pazartesi günü Sarasota'da öldü
Eighty-four was all
Seksen dört oldu
From Italy in Thirty-four
Otuz dört yılında İtalya'dan
John Ringling brought him here
John Ringling onu buraya getirdi
Broken neck in Fifty-one
Ellibir'de boynu kırıldı
Ended his career
Kariyerine son verdi
But in those years in between
Ama o aradaki yıllarda
Seventeen in all
Toplamda on yedi
Few flew as fast or as far
Çok az kişi onun kadar hızlı ya da uzağa uçtu
As the Cannonball
Top güllesi olarak
Fifty-eight yards and one foot
Elli sekiz yarda ve bir ayak
Was the distance that he went
Gittiği mesafe miydi
Fifty-four miles in an hour
Bir saatte elli dört mil
The speed that he was sent
Gönderildiği hız
Solo:
Yalnız:
Two of his brothers and two daughters
İki erkek kardeşi ve iki kızı
Nine grandchildren in all
Toplamda dokuz torun
And the one great grandchild
Ve tek büyük torun
Survive the Cannonball
Top Mermisinde Hayatta Kal
He died on Monday where he lived
Pazartesi günü yaşadığı yerde hayatını kaybetti
It happens to us all
Bu hepimizin başına gelir
Shot through the air expecting nets
Ağları beklerken havaya ateş edildi
A flight and then a fall
Bir uçuş ve ardından bir düşüş
Emmanuel Zucchini Senior
Emmanuel Kabak Kıdemli
The Human Cannonball
İnsan Güllesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.