Lullaby Paroles Traduction Française
Loudon Wainwright III - Berceuse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords used:
accords utilisés :
inro: Fsus2, C, Fsus2, C, E7, Fsus2, C, G, G7
inro : Fsus2, C, Fsus2, C, E7, Fsus2, C, G, G7
shut up and go to bed
tais-toi et va te coucher
put the pillow under your head
mets l'oreiller sous ta tête
im sick and tired
je suis malade et fatigué
of all of your worries
de tous tes soucis
shut up and say goodnight
tais-toi et dis bonne nuit
say ur prares and turn out the light
dis tes prares et éteins la lumière
im sick and tired
je suis malade et fatigué
of all of your sob stories
de toutes tes histoires sanglantes
shut up and shut your eyes
tais-toi et ferme les yeux
no more historyonics no more college tries
plus d'histoire, plus d'essais universitaires
stop pushing
arrête de pousser
stop shoving stop straining
arrête de bousculer, arrête de forcer
shut your mouth and button your lip
ferme ta bouche et boutonne ta lèvre
your a late night foset thats got a drip
tu es un foset de fin de soirée qui a une perfusion
all your doing
tout ce que tu fais
is merely complaining
se plaint simplement
the excuse that your crazy is useless
l'excuse que ta folie est inutile
your not biting your barking...your toothless
tu ne mords pas, tu aboie... tu es édenté
but your ruthless
mais tu es impitoyable
shut up and count some sheep
tais-toi et compte quelques moutons
do me a favour dont b**ch in your sleep
fais-moi une faveur, ne salope pas dans ton sommeil
no more agony...
plus d'agonie...
please no more sorrow
s'il te plaît, plus de chagrin
shut up and catch some z's
tais-toi et attrape quelques z
ice cream with a cherry and a big prety please
glace avec une cerise et un gros gâteau s'il vous plaît
i promise we will
je promets que nous le ferons
resume tomorrow
reprendre demain
goodnight
bonne nuit
first tab so probably some problem but meh i tried =)
premier onglet donc probablement un problème mais bon j'ai essayé =)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
